您的位置:首页> 日语考试 > N1 > 实用日语学习之论文写作的注意要点
日语论文和一般的日语随笔笔记之类的有很大的区别,需要严密的逻辑和标准的用语,想要去日本留学的同学们一定要学会用日语写作论文。为了服务广大学员,未名天日语小编会不定期为大家整理日语毕业论文选题及资料收集的方法,本文主要给大家介绍一下实用日语学习之论文写作的注意要点。
一、标点的使用
日语论文写作过程中不要小看小小的标点符号,关键位置标点的缺失会让你的文章词不达意。比如:母親は楽しそうに砂遊びをしている息子を見ていた。(「楽しそう」的到底是妈妈还是儿子呢?由于标点不清晰,我们不得而知。)这里应该写成:母親は、楽しそうに砂遊びをしている息子を見ていた或者母親は楽しそうに、砂遊びをしている息子を見ていた。这样就不存在歧义了。
另外要注意日文括号「」的使用。
1、用日文括号「」括起来的句子句末不用加标点。
如:「昨日は、とても寒かったですね」
2、如果括号后面还有句子的时候,需要加标点。
如:「昨日は、とても寒かったですね」。花子は言った。
3、括号后面的还是带括号的句子,中间不需要加标点。
如:「昨日は、とても寒かったですね」「明日も寒いでしょうね」
二、文章开头需注意
开头句子要言简意赅,太长难以吸引读者。比如,如果把夏目漱石的《我是猫》的开头改成“吾輩は、名前もまだなく、どこで生まれたか頓と見当がつかない猫である。”,有没有一种读起来很累的感觉?顿时就不想往下看了。体会一下原句:吾輩は猫である。名前はまだない。どこで生まれたか頓と見当がつかぬ。要简练多了。
还有,文章开头句不要出现和题目中相同的词句,这样做无法给读者新的信息,也难以吸引读者继续读下去。
三、遣词用句要注意
1、句子很长时,主语要紧贴谓语
中间的修饰语过多,主语离谓语太远的话,会让人云里雾里。比如:“当時、中学生だった彼は、こけら落しの市民会館で開かれたコンサートで、ショパンの「雨だれ」を弾いた。”读到中部就把前面给忘记了,改为“こけら落しの市民会館で開かれたコンサートで、当時、中学生だった彼は、ショパンの「雨だれ」を弾いた。”会好很多。
另外,较长的修饰语要放在前面,在读文章的时候,修饰语众多的句子中,较短修饰语非常容易被人遗忘。把短的修饰语放在紧贴被修饰语的位置可以有效避免这个问题。
2、“と思う”病
常常看到以“と思う”结句的文章,这是一种“投机”的想法,想通过加“と思う”来避免下判断。正因为如此,频繁使用便成了没有自信的文章。同类型的还有“と考える”、“と考えられる”。
3、尽量避免使用「~が~が」句式,容易让人费解,抓不住句子的重点。
如:この料理には、私が好きな食材がたくさん使われている。
4、不要过度使用汉字
如:大勢の子供達に囲まれた/午前三時迄起きていたう。
上面的两个例子中汉字的运用不能说不对。但一句中「達」的汉字笔画较多,让人把注意力都集中到它身上,从而忽视前面的「子供」。第二句中「午前三時迄起」几个汉字连在一起,句子结构不平衡,不利于阅读,而且「まで」一般不会写成汉字。
5、「の」不要同时连用3次以上
一个句子中连用太多「の」会给人拖沓的感觉,要尽量避免。如果出现了这种情况,最好考虑换个表达方式。如:“株式の上場の条件の一つは、~。” 读起来像挤牙膏一样,让人很不舒服。
6、前后表述要注意前后一致
前后表述不一致,文章的可信度就会大打折扣。尤其是论文,更加要注意这一点。
如:東京都や大阪では、過密が問題になっています。前面使用了「東京都」这个正式的名称,后面也应该用「大阪府」对应
以上就是实用日语学习之论文写作的注意要点的全部介绍内容,感谢阅读!大家完成论文之后可以几天后再回来修改下,隔几天后再来看看写过的文章可以帮助我们找出之前没有发现的笔误,对写好文章是非常有帮助的。
推荐阅读