您的位置:首页> 日语考试 > N2 > 日语翻译能力提高秘籍
日语学习并不难,只要掌握了正确的学习方法,日语学习是一件非常轻松有趣的事情。今天将向大家介绍利用报刊来学习日语的方法。用到的报纸是日经新闻的晨刊。花在这个阅读训练上的时间一天最多15分钟左右。读的时候也没必要对着书桌。餐桌、厨房、客厅,亦或是电车里都可以进行。注意不要用力过猛方能坚持下去。由于一次使用的文章数量也不多,所以要是没有订阅日经的话可以一周买一份来持续使用。读报之前,先选择文章。不一定非要选和国外有关的内容。就我个人而言,我会避开日本政治方面的消息。因为这类内容不太适合拿来学习。大概是这个领域太过日本主义、总是言行不一的缘故吧(苦笑)。另外,版面上的第二条或者第三条新闻比起头条来说,在分量上应该更为合适吧。
开始阅读选好的文章,并摘选出符合以下情况的表达。
1、认为“自己的语库中所没有”的表达。
不要把名词或者动词单独挑选出来,而是要关注名词与谓语的组合、副词的用法及语序等等。
2、觉得“可以用于某英语翻译”的表达
从一条新闻里找出一个就很不错了。就算最后没有找到,这个过程也非常重要。
3、把这些表达摘抄在笔记本或者日历上。
目标是每天都发现一个新的表达。在还不熟练的时候,可以先把目标设定在2周内每天摘抄新的表达。
报刊上的文章精炼而有力道,能简明清晰地将新东西传递给读者,从这点上来看,它既是日语实务译者的目标,亦是教材。
很多日语学习者们学了一段时间后学不下去了,其实,只要按照正确的学习方法,再坚持一会儿的话就会发现,日语提高的速度会越来越快。
推荐阅读: