您的位置:首页> 日语考试 > N3 > N3也能看得懂的新闻-梅雨季节要当心别中暑
本文给大家带来的是N3也能看得懂的新闻-梅雨季节要当心别中暑的内容。本文适应于具备日语N3、N3水平的人用来练习阅读。日语等级考试中也会出现阅读题。每天一小步,就是成功的一大步。
気象庁(きしょうちょう)は5月(がつ)から7月までの3か月の天気予報(てんきよほう)を発表(はっぴょう)しました。
译:气象厅发布5月到7月连续3月的天气预报。
来月(らいげつ)から南(みなみ)の暖(あたた)かい空気(くうき)が日本(にっぽん)に入(はい)りやすくなります。このため、3か月の平均(へいきん)の気温(きおん)は北海道(ほっかいどう)から沖縄県(おきなわけん)までいつもの年(とし)より高(たか)くなりそうです。特(とく)に5月と7月は、関東(かんとう)から沖縄県(おきなわけん)までの地域(ちいき)で暑(あつ)くなりそうです。
译:下个月起从南方来的暖空气比较容易进入日本。因此,从北海道到冲绳县,这3个月的平均气温预计比往年要高。特别是5月到7月,关东到冲绳县部分地区会变炎热。
3か月の間(あいだ)に降(ふ)る雨(あめ)は、いつもの年(とし)と大体(だいたい)同(おな)じぐらいだと言(い)っています。しかし梅雨(つゆ)の季節(きせつ)の6月は、関東から九州(きゅうしゅう)までの地域で雨が多(おお)くなるかもしれません。
译:据说这3个月期间的降雨,与往年几乎一样。但是6月是梅雨季节,关东到九州部分地区降雨量可能会增多。
気象庁は「今年(ことし)は早(はや)くから気温が高くなりそうなので、熱中症(ねっちゅうしょう)にならないように気(き)をつけてください。梅雨のころには、いつもの年より雨が多くなる心配(しんぱい)があるため、天気予報をよく見(み)てください」と言(い)っています。
译:气象厅表示“因为今年很快气温就升高了,请当心不要中暑了。因为会有人担心梅雨时节比往年降雨增多,请密切关注天气预报”。
单词:
気象庁(きしょうちょう):气象厅
天気予報(てんきよほう):天气预报
南(みなみ):南
暖(あたた)かい:暖和
平均(へいきん):平均
特(とく)に:特别是
地域(ちいき):地域
暑(あつ)い:热
大体(だいたい):大致、差不多
同(おな)じ:相同
ぐらい:上下、左右
梅雨(つゆ):梅雨
熱中症(ねっちゅうしょう):中暑
気(き)をつける:注意、当心
心配(しんぱい):担心
以上就是N3也能看得懂的新闻-梅雨季节要当心别中暑的全部介绍内容,感谢阅读!如果你想关注更多日语学习资讯,欢迎继续关注未名天日语学校——天天日语网站
推荐阅读