您的位置:首页> 日语考试 > N4N5 > 初级日语学习带你理清助词「へ」与「に」
「に」和「へ」是我们比较熟悉的日语助词,它们都可以表示移动的方向和目的地,有时可以互换,有时却只能二选一。到底该“去哪儿”呢?本文关于初级日语学习带你理清助词「へ」与「に」的介绍,就带你分辨一下这两个助词的区别,小伙伴们快来学习一下吧!
「に」强调结果,「へ」强调过程
例:顶上にたどり着いた。
顶上へたどり着いた。
分析:两句话都是“好不容易登上山顶”,但两者语感不同。「に」强调“最终登上山顶”这个结果。「へ」强调“历经艰难,好不容易”这个过程。
例:顶上に着いたら、虹が出てきて、とてもきれいだった。到了山顶,彩虹出来了,真美。
低気圧が东から西へ进んでいる。低气压从东向西移动。
分析:结合上下文语境,强调到达目的地时,适合用「に」。
「东西南北、こちら、そちら」等目的地不明确,强调方向性的词汇,适合用「へ」。
搭配的移动性动词省略时,只能用「へ」
例:どうそこちらへ。请到这边来。
「へ」可以后接助词「の」,「に」不能
例:友人への手纸を書いています。正在给朋友写信。
「へ」可后接助词「と」,「に」不能
例:部队は西へ西へと进んでいった。部队一直朝西开去。
与方向性无关时,「へ」不能代替「に」
例:
▲表示存在场所
村の外れに小さな店が一轩あります。村外有一家小店铺。
▲表示时间
授业が9时に始まります。9点钟开始上课。
▲表示原因
病気に苦しむ。苦于病痛。
以上就是初级日语学习带你理清助词「へ」与「に」的全部介绍内容了,如果想要了解更多日语资讯和备考经验,敬请继续关注未名天日语学校官网—天天日语资讯站,小编将持续更新。
推荐阅读