您的位置:首页> 日语考试 > N4N5 > 初级日语学习:“我没做”为什么要用していない
被人问到「昨日の試合見た?」(看了昨天的比赛吗?)时你会怎么回答呢?这时候可回答「いや,見ませんでした」或「いや,見てません」(不,没看。)。对于询问有没有做过某事时,既可以回答「~しませんでした」也可以回答「~していません」。但并不是任何情况都可以使用这两种答法。本篇文章初级日语学习:“我没做”为什么要用していない,就为你讲解这个知识点。
对于自己没做过的冤枉事只能说「~していません」。
有一部描写痴汉冤罪的电影名为「それでもボクはやってない」(即使那样也不是我做的),如果换成「それでもボクはやらなかった」(即使那样我也没做),虽然在语法上是正确的但总让人觉得有违和感,这也是同样的道理。
而在对外国人的日语教育中,在否定回答「お昼食べましたか?」(吃午饭了吗?)时,常分为「食べませんでした」和「食べてません」两种回答。
当回答「食べませんでした」时,多用于在傍晚时回答“(今天很忙所以)没有吃”;而回答是「食べてません」时,多用于在刚过中午时回答“(现在)还没有吃(但之后应该会吃)”。当然这种“还没做某事”的用法也很重要,但在实际对话中,在自己没做过某事时,也常使用「~していません」。
让我们再来看看最开始的例子“看了昨天的比赛吗?”。如果是喜欢棒球的人,知道昨天有一场很燃的比赛时一般回答「いやー,見ませんでした」(不,我没看成呢)。但如果是对棒球并没有什么兴趣的人,一开始就不知道有比赛,就只能回答「…いや,見てませんね」(…不,没看呢)了吧。
以上就是初级日语学习:“我没做”为什么要用していない的全部介绍内容了,感谢阅读!如果想要了解更多日语资讯和备考经验,敬请继续关注未名天日语学校官网—天天日语 资讯站!小编会为你分享更多优质的日语学习资讯。
推荐阅读