您的位置:首页> 日语口语 > 日语口语中“感谢”的多种表达方式
请别人帮忙做了什么或者得到别人关照的时候,请好好地用语言表达感谢的心情吧。我们从初级日语的教科书中学到用日语表达感谢的句子是「ありがとうございました」。在日语口语中,表示谢意时,基本上是用「ありがとう」(谢谢),不过,根据场合的不同,有时要用更礼貌的表达方式,甚至在面对不同身份的人时,要使用不同的表达感谢的日语句子。下面的实用日语资讯,未名天日语小编就带大家学习一下日语对话中不同的感谢的表达方式。
上司に対して(对上司)
真的要谢谢您了。/本当にどうもありがとうございました。
谢谢您的好意。/ご親切にありがとうございました。
托您的福,真是帮了我大忙。/おかげさまで、助かりました。
非常感谢。/どうもすみません。
小提示:日语中的「すみません」有很多种意思。在道歉的时候,感谢的时候,招呼人的时候,拜托别人的时候,给别人添麻烦以及好像要给人添麻烦的时候,都可以使用「すみません」(对不起)。
非常抱歉。/申し訳ありません。
真是不好意思。/恐れ入ります。
给您添麻烦了。/お手数をおかけしました。
今后也请多多关照。/今後ともよろしくお願いいたします。
社外の方に対して(对客户)
谢谢您的照顾./お世話になりました。
总是得到您的关照。/いつもお世話になっております。
没有,哪里哪里。/いいえ、こちらこそ。
多谢您的款待。/ごちそうさまでした。
上次多谢您的款待。/先日はごちそうになりました。
不用谢。/どういたしまして。
那我就不客气了。/遠慮なくいただきます。
没什么。/大したことではありませんよ。
谢谢您特意前来迎接。/お出迎えいただき、ありがとうございます。
小提示:用「いただき」或「~いただきまして」,会给人留下更礼貌的印象。
谢谢您的招待。/ご招待いただきまして、ありがとうございました。
谢谢您从大老远特意赶来。/遠いところをわざわざお越しくださいまして…
小提示:「~まして」后面的「ありがとうございました」(谢谢了)被省略了。这种没有说到最后的方式反而更能礼貌地表达感谢的心情。
收到这么好的东西,真是……/まことに結構なものをいただきまして…
如果您想进一步提升自己的日语水平的话,欢迎来未名天暑期日语学习班。未名天日语暑期班不仅学习时间充裕,价格也很合理。不管你是初级日语水平还是中高级日语水平,都能找到适合你的课程。让你在日语口语、日语基础还是在实用日语方面都能得到全方位的提高。现在报名附赠超值网课哦~!请点击 未名天暑期班
推荐阅读