您的位置:首页> 日语入门 > 学完标日初级来个初级语法总结吧
在同学们标日初级的两侧书学完之后,同学们对于日语有了一个很全面的认识,也就是帮助同学们在思想上对于中高级的学习把握有个新的认识和了解。在进入新阶段的时候,我们一起来看一下学完标日初级来个初级语法总结吧。
一、表示原因
1、「から」「ので」「ため」的对比:
「から」:
接续:接在谓语词后,表示因为;
语气非常主观;
例:<[内陸だ]から>、空気が乾燥している。
译文:因为是内陆,所以空气很干燥。
【分析:「から」接谓语词「だ」后,表示原因;「乾燥する」:【サ自他】干燥、枯燥;「ている」:状态】
「ので」:
接续:动词、形容词简体型直接加「ので」;名词、形容动词+「な」+「ので」;
语气客观;
例:<(経験が<まだ>浅い)ので>、<よろしく>お願いいたします。
译文:经验不足,请多关照。
【分析:「ので」表示客观原因,前形容词的终止型;「まだ」:过去的持续,过去经验就浅,现在仍浅;「お願いいたします」:「いたします」是「する」的自谦表达形式】
「ため」:
接续:同名词的接续;
语气正式生硬;
表示因为时,一般后面不加「に」;
例:(<レポート提出の締め切りに>間に合わなかった)ため、減点されてしまった。
译文:因为没有赶上小论文的提交期限被减了分。
【分析:「締め切りに」的「に」是「間に合う」的对象;「てしまう」:①语气消极;②完成;「減点される」:被动式,被减分】
2、「によって」
「よる」:根据、由、由于;
接续:前接名词;
语气正式生硬;
例1:<(先端技術を駆使する)ことによって>、((<より>便利な)生活ができる)ようになった。
译文:由于能够使用先进技术,所以生活变得更加方便了。
【分析:「より」=「もっと」】
例2:この授業は私によって行われる。
译文:这个课由我来教。
【分析:「おこなわれる」:「行う」的被动式;主语为上课,上课是被我进行的,故谓语用被动式。】
例3:先生によって授業方が違う。
译文:由于老师的不同,讲课方式不同。
二、为了……
1、「には」
接续:名词、动词原形;
「には?ように?ために」中「には」最常用;
例:「<いい就職ができるには>、《普段から>の努力以外に>運も大事だ」と思う。
译文:能够找到一个好工作,除了平时的努力以外运气也很重要。
2、「ように」
接续:接谓语词,规则同名词的接续;(如接名词则表示“XX的样子”);
区别:「彼のように」?「彼のために」:像他那样的/为了他;
与「ために」的区别:①「ように」常接可能型;②前后主语可不一致;③比「ために」客观;
例:<(すべてのレベルの学生が分る)ように>、<分りやすく>説明した。
译文:为了所有水平的学生都能懂,我做了通俗易懂的说明。
【前句主语是学生,后句主语是我,前后主语不同,只能用ように不能用ために】
3、「ために」
接续:同名词的接续规则;
例:<試験に合格するために>、<一秒たりとも>勉強に取り組んでいる。
译文:为了考试能考过,即使是一秒钟都致力于学习。
【「たりとも」=「でも」即使;】
三、带有语气的表达
「してしまう」
含义:①完成;②结果无可挽回等消极语气;
脱口而出一句话:「しまった!」完了!糟了!
例:(<レポート提出の締め切りに>間に合わなかった)ため、減点されてしまった。
译文:因为没有赶上小论文的提交期限被减了分。
【分析:「締め切りに」的「に」是「間に合う」的对象;「てしまう」:①语气消极;②完成;「減点される」:被动式,被减分】
四、转折
1、虽然……但是……
1)「が」
接续:接续助词,接谓语后;
含义:①顺接(单纯接续两个句子,铺垫);②逆接(转折);③省略后句(柔和语气);
例:失礼ですが、お名前は何ですか。【顺接】
例:失礼ですが……【省略后句】
例:メールを出したが、(先方からの)返事は<まだ>来ていない。【逆接:转折】
译文:发了邮件,但是对方还没回信。
【「から」:日式思维:从对方那里来的回信。】
2)「けれども」
用法与「が」相同;
含义:①顺接(单纯接续两个句子,铺垫);②逆接(转折);③省略后句(柔和语气);
「が?けれども?けれど?けど」用法均相同,语气上越来越柔和和口语;
例:<無事に>合格したけれども、((理解の浅い)内容は<もう一度><しっかり>復習する)必要がある。【逆接:转折】
译文:平安无事的及格了,但是理解不深的内容还要好好复习一遍。
【の=が:连体修饰,在做定语时,の?が可以互换,「の」的语气轻,「が」的语气重;「は」是复习的宾语,代替了「を」】
3)「のに」
「の」为名词化;故接续时,同名词的接续,但前是名词时,把「の」变「な」;即:Nなのに;
含义:转折;虽然……但是……/……却……
语气:①惊讶;②消极(遗憾、后悔、生气、埋怨等);
例1:<彼女は日本語を半年しか習っていないのに>、<もう><こんなに>しゃべれるのよ。【惊讶】
译文:她才学了半年日语,就这么能说了。
【「のに」:虽然……但是……;「しゃべる」:「話す」的口语,可能型:「しゃべれる」;「の」:「のです」:接在句尾,加强语气,用于口语】
例2:もうくたくたなのに、「残業しなければいけない」と言われたら、たまらない。【消极】
译文:已经累的不行了,还要让我加班,真受不了。
【「のに」:体现消极语气,……却……;「言われる」:「言う」的被动式,主语是我,我被说,被告知;「たまらない」:不能忍受;】
2、即使、尽管、不管:
「ても」「でも」
动词、形容词用「ても」;名词、形容动词用「でも」
「でも」「ても」的另一个含义:随意举例:
不特定的举出一个例子;
不能用于过去时,一般用于建议或猜测等句子中;
例:お茶でも飲みませんか。
译文:喝点儿茶什么的吗?
推荐阅读