日语的学习是循序渐进的。从简单的小阅读开始试着自己理解日语原文的意思,你会发现其实很多单词和句子都是我们所熟悉的,怎么翻译那可是需要练习的哦~!下面未名天日语小编给大家分享了一篇日语文章,并附有译文。这篇文章适合初级日语水平的学员,米娜桑,从下面的文章开始进击的日语吧!
原文:
今、海辺にうちよせている波は、いつからともかぞえられないはどの、遠い昔から今日まで、同じ調べを繰り返している波は、じつにのんびりしたものである。よくもああつづくと思えるくらいである。
単調ではあるが、屈託がない。おそらくは自然のままに動いているからであろう。もっとも、時には、大波が打ち寄せたり、津波つが襲ったりすることもあるが、それは日常のことではない。そして、それもまた、自然のひとつのあらわれだと思うと、どうにも不服は言えない。自然には、企みがないからである。権力を振り回したり、利をむさぼるということがないからである。
それだから自然に接すると、おのずから心がなごむのであろう。
译文:
眼前拍岸而来的浪花,正在重复着起至远古那无法计算的年代的同一动作。从那远古无法计算的年代到今天,重复着同一动作的浪花,的确是一种悠闲之物。它使人不由得想起,可真持续的如此之久!
虽说这动作有些单调,但却并不乏味。这也许是因为其如此自然的运动吧。不过,有时也会发生巨浪拍岸,或是海啸突袭而至的情形,但这些并非是常见之事。同时如果认识到这些也是大自然的一种自然现象,那你就不会有任何怨言了。因为大自然历史没有任何阴谋诡计的,它既不会到处行使其特权,又不会贪利妄为。
所以,我们面对这大自然,自然而然的也会心平气和的了。
单词注释
1、いつからとも:不知何时起
2、かぞえられない:无法计算,无以计数
3、屈託(くったく):つかれあきること。(厌倦、疲惫)
4、むさぼる:満ち足りることなく欲する。まだ十分ではないとして、いくらでもほしがる。(贪图、不能满足)
5、心がなごむ:心平气和
想提高你的日语能力,可以报名未名天日语学校的日语培训班,目前开设有初级日语入门班、外教口语班、日语考级辅导班等,针对各级别的学员开展有针对性的培训。每个月都有新开的课程,欢迎前来咨询,详情请点击 未名天日语。
推荐阅读