您的位置:首页> 日语听力 > 日语新闻听力 > NHK日语新闻听力— 环境省制定人与宠物逃生方针
本新闻概要:由于日本核泄漏事故规定严禁入内的区域内依然存活着许多猫狗,对此,环境省制定了新的方针,为了能在灾难时宠物能与其主人一起避难,要求各自治区制定出相关保护计划。关键词:避難、災害発生時、保護計画。本日语听力材料适合于相当于日语考级N2水平的学习者。
本文的日语原文和中文译文如下:
原発事故によって立ち入りが制限された区域などで、多くの犬や猫が取り残されている問題を受けて、環境省は、災害発生時に飼い主とペットが一緒に避難できるようにするため、各自治体に保護計画を作るよう求める、新たな指針の案を 取り纏め ました。原発事故で立ち入りが制限された福島県の 警戒 区域などでは、ほとんどの住民はペットを連れて避難することができず、今も多くのペットが取り残されたままとなっています。このため環境省は、災害が起きた際のペットの保護のあり方について、専門家を交えて検討を進めた結果、新たな指針の案をまとめました。それによりますと、災害発生時は原則として飼い主とペットは一緒に避難を行い、各自治体に、避難所や仮設住宅でペットの受け入れができるよう、事前に保護計画を作るよう求めるとしています。また、飼い主に対しては、日頃からのお備えとして、ペット用の避難用品の準備や、避難所で人に迷惑がかからないための必要な 躾 を求める内容も盛り込まれる見通しです。環境省は今月中にも指針を取り纏め、各都道府県に通知する方針です。
由于核泄漏事故规定严禁入内的区域内依然存活着许多猫狗,对此,环境省制定了新的方针,为了能在灾难时宠物能与其主人一起避难,要求各自治区制定出相关保护计划。由于核泄漏事故规定严禁入内的福岛县警戒区域内,几乎所有的居民在避难时都没能带走自己的宠物,因此现在警戒区域内依然残留着很多的宠物。为此,环境省就灾难发生时宠物的保护方法,聚集专家进行讨论后得出结果并制定了新的方案。据新的方案称,发生灾难时,原则上宠物应与其主人一起避难,要求各自治区事前制定出相关保护计划,使各避难所及临时住宅区能收容宠物。另外,要求宠物饲养主人为了以防万一平日要备有宠物专用避难用品,并对宠物进行训练以防在避难场所给他人造成不便。环境省将于本月内完成新方案的总结,并通知到各都道府县。
你是否在日语入门阶段感到举步维艰?是否在如何备考JLPT的问题上不知所措?可以来参加免费日语体验课,由专业的日语教师带着你学习2个小时的日语课,课程内容会根据你的实际日语水平来进行安排,帮你诊断在日语学习过程中出现的问题。申请体验课,请点击 体验课
推荐阅读