您的位置:首页> 日语入门 > 日语入门之如何隐晦的拒绝别人
各位男女同学们对于被自己不喜欢的人告白是不是相当的困扰?直接了当的拒绝,会让双方都很尴尬,今天小编就给大家介绍日语入门之如何隐晦的拒绝别人,这些都是一些日语基础入门的知识哦,也是常用日语,希望下述内容能够对各位同学的日语学习有所帮助,也希望大家来报名我们未名天日语学校的日语考级辅导面授班!
1、好きな人がいるからごめんなさい。
我有喜欢的人了,所以对不起。
如果自己有交往的对象,在拒绝时就可以说「彼氏がいるから」或「彼女がいるから」。自己是单身的话,选择说「好きな人がいるから」是比较妥当的。
即使实际上没有交往的对象,这时也要让“喜欢得不行的暗恋对象”上场,这样才能让对方放弃。
2、今は恋愛をしている時間がないんだ。
现在没有时间谈恋爱。
说这句话只是为了告诉对方,“不是你不好,只是我没有时间谈恋爱”,营造出一种“现在是我工作的重要时期”,“我要努力工作”等“工作优先”的态度,尽最大可能避免伤害对方。
3、忘れられない人がいる。
我现在有忘不了的人。
经常有人拿这句话回绝他人,比如说,忘不了前男友或前女友,与「好きな人いる」表达出来的感觉有些相似。相信对方听见这句话后也没有什么办法,只能等你慢慢忘却喜欢的人了。
4、自分にはもったいない。
我配不上你。
相信有不少小伙伴用过这句话吧!抬高对方,降低自己。如果对方说「そんなことないよ!/哪有」的话,还可以接着说「もっと合う人がいる/有比我更适合你的人」,总之就是不断地否定自己,一般上有点直觉的人都会明白“哦,原来人家没有兴趣”,自己放弃。
5、今の関係がすごく大事だから、このままで維持させてください。
我很珍惜我们现在的关系,就让它这样维持下去吧。
当关系不错的朋友向你告白时,就可以用这句话来回绝TA。直接告诉对方不想破坏现在的关系,“虽然我们不是恋人,但是你对我来说是很特别的存在”,这也可以不伤害对方的自尊。
6、好きになってくれてありがとう。でも、ごめんなさい。
谢谢你喜欢我。但是,对不起。
当对方鼓起勇气向你告白时,要向TA表达出自己的谢意,这是不能忘记的。不能说一些没有礼貌的话,例如「うわー、迷惑/这太难办了」「気持ち悪い/好难过」等,这会伤到对方的自尊。
7、気持ちに応えられなくてごめんなさい。
很抱歉,我不能回应你的这份感情。
拒绝他人的告白是一件比较伤害人的事情,当然,这不是你的错。但是面对对方的好意,还是表达出自己的歉意比较好,这是最基本的。
以上就是日语入门之如何隐晦的拒绝别人的全部内容介绍,感谢阅读!如果你想关注更多日语学习资讯,欢迎继续关注未名天日语学校——天天日语网站!