您的位置:首页> 商务日语 > 商务日语会话 > 职场日语口语必修课:“菠菜主义”你懂的
什么是菠菜主义?菠菜即“ホウレンソウ”,它是日企非常流盛行的文化制度。“ホウレンソウ”(即汇报、联络、商量)是商务日语口语的重要一部分。信息共享的作用不可小视,任何企业都无法在缺乏内外部沟通的情况下求发展。接下来就让我们来学习进行“ホウ(報告)'レン(連絡)'ソウ(相談)”时常用的日语口语表达方式。
【ホウ=報告】报告
a中間報告をする/中期报告
課長、ご報告いたします。B社との契約の件ですが、L/Cの期限や輸送費用の問題など、まだ煮詰めなければならない項目が少し残っておりますので、予定より1週間くらい伸びそうです。
科长,我有事向您汇报。在与B公司签约的事宜上,由于还有少数问题需要进一步商讨。比如信用证的期限、运输费用等,可能要比预计时间延迟一周左右。
小提示:对于中长期的工作项目来说,进行中期汇报是很重要的。上司可以根据报告内容考虑下一步对策,所以中期报告只有一次是不够的,需根据项目的时间跨度、进展情况等随机应变,进行多次汇报。
煮詰める:充分讨论之后得出结论
L/C=信用证
b外出から戻った部長に報告する/向外出归来的部长进行汇报
部長、社長が急用で今日の6時の飛行機で北京へ出張されますので、4時からの定例会議を2時に繰り上げて行うことになりました。
部长,社长今天有急事,要坐6点的班机去北京出差,所以4点的例会提前到2点进行。
小提示:职场中每天都应该向上司汇报工作情况。对于上司不在时发生的情况,需要抓住要点简洁地进行汇报,这样上司才可以根据汇报内容制定下一步的工作计划。
【レン=連絡】联络
課長に携帯で至急連絡する/用手机紧急联系科长
あ、田中課長、お疲れさまです。今、よろしいでしょうか。先ほど中日電子の山本工場長から連絡がございまして、5日に納入予定だった変圧器が納期に間に合わないとのことです。なんでも、欠陥部品が見つかったということで、新しい部品との交換作業に時間を要するそうです。
田中科长,您辛苦了。您现在方便接电话吗?刚才中日电子的山本厂长联系了我们,说原定5号进货的变压器不能如期交货。由于零件中发现了次品,换新零件需要时间,所以交货时间会延长。
小提示:进行业务联络时,应遵循5W2H(when何时、where何地、who谁、what什么、why为什么、how如何、howmuch多少)的思路,准确、明了地说明情况。不能怕麻烦,而应详尽地告知现状。“报告”是对目前为止发生的事实进行汇报,而“联络”则是汇报下一步要进行的工作。视情况灵活地进行“报告”与“联络”是非常重要的。
【ソウ=相談】商量
上司にアドバイスを求める/向上司征求意见
課長、北京産業にオファーした新型AP200の見積価格なんですが、もう少し勉強してほしいと要求されているんですが、どうすればよろしいでしょうか。8%の値引きなら、受注できそうなんですが…。
科长,关于提供给北京产业的新款AP200的报价,对方表示希望能再便宜一些。您看该怎么处理呢?如果能给出8%的折扣,对方可能会同意订货。
小提示:工作上遇到疑问时,切忌独自判断,一定要与上司商量。犯错不可怕,就怕因自以为是、擅作主张而犯错「~ですが、どうすればよろしいでしょうか」(……一事,该怎么处理呢)事商量时常用的表达方式。「勉強してほしい」=「値引きしてほしい」(希望能给点折扣)是希望对方降价时的表达方式。