您的位置:首页> 日语口语 > 日语口语中常见的音便规律盘点
日常的日语口语会话中的音便现象是很频繁常见的,因此,为了使自己的日语口语表达更地道,掌握音便现象是很有必要的。小编为大家整理了一些日语口语中常见的音便规律盘点,希望可以帮助大家对日语音便现象了解地更加深入透彻。
一、「ん」的音便
在日语口语中,「な」行与「ら」行中的部分假名,在口语中经常会发生元音脱落现象,变成拨音「ん」。
「ん」代替「に」
例句:変なことばかり言うから,私まで心配んなってきた。 (=心配になってきた)/你净往坏处说,害我都担心起来了。
「ん」代替「ぬ」
例句:とりあえず考えさせてくれ。今すぐには法ぬ(=決められぬ)/总之,你比我想想再说,现在马上决定不了。
「ん」代替「の」
例句:じゃ,よろしく。すぐ戻ってきますんで。(=戻ってきますので)/那么,就拜托了,我马上就回来。
「ん」代替「ら」
例句:そうよ,私たちが写んないじゃない。(=写らない)/是啊,那样的话我们不就照不上了。
ニ、「ちや」与「じや」的音便
在日常的日语会话中,「ちゃ」也是使用频率较高的一种表现。通过分析「ちゃ」的原形发现,第一个假名多为「て」,最后ー个假名多为「あ」段假名,两者「音便」为「ちゃ」。如果「て」形为「で」的话,则音便为「じや」。
「ちゃ」代替「ては」
例句:のんべえのおまえにとっちゃ,酷だな,それは。(=とっては>/对于酒鬼的你来说那也太残酷了。)
「ちゃ」代替「てしま」
例句:お腹、空いたから,全部食べちゃった。 (=食べてしまった)/肚子饿了,所以全部吃了。
其实,在从「てしま」到「ちゃ」的变形中,首先进行了从「てし」约音到「ち」的变形。然后由「ちま」约音变成「ちゃ」例如:「うっかりして落としちまったんだ」。其中的「落としちまった」其实是「落としてしまった」的口语省略形,再将「ちま」进ー步口语化就会得到「ちゃ」,即「落としちゃった」。
以上就是日语口语中常见的音便规律盘点的全部介绍,对于日语口语的约音死记硬背的话效率会很低,要注意平时的口语表达和规律的总结!如果想要了解更多日语资讯和备考经验,敬请继续关注 未名天日语学校官网—天天日语 资讯站!小编会为你分享更多优质的日语学习资讯。
推荐阅读