您的位置:首页> 日语考试 > 日语词汇 > 日语词汇「同じ」和「同じような」的区别
同じ和同じような有什么区别呢?在一个句子中如果两者替换了的话,会对句子的意思产生细微的变化吗?就连日本人民都傻傻分不清楚,不过,未名天日语小编还是给出了清楚明了的解释,本文就是关于日语词汇「同じ」和「同じような」的区别的介绍,我们一起来看看吧。
“同じ”和“同じような”有什么区别呢?举个例子,有以下例文:“听取那些有着相同类型烦恼、有着行业志愿的人们的意见”。这里的“同じような”替换作“同じ”的话,会产生什么细微的变化吗?
首先讲一个稍微有点儿复杂的事情。以前,我被询问道:数学中“同じ(同样)”和“等しい(相同)”有着怎样的区别。由于我也不清楚其中关系,没能够给出回答。正确的解答是“同样的东西只有一个,而相同的东西却可以存在两个甚至两个以上”。
在日常生活中,虽然没有必要说得如此严谨,其实还有“同一”这样一个词汇。所以,所谓“同じ”是指相似到说是同一个东西都不为过的程度的事物。
“同じような”里的“ようだ”被称为比况助动词,用来表示相类似的事物。但是,一般并不指同一个事物,而是相类似的事物,这样理解就可以了。
以上就是日语词汇「同じ」和「同じような」的区别的全部介绍内容,感谢阅读。日语语法的一定要学细致,对于任何一门语言学习如果失去了语法的基础都是不扎实的。
推荐阅读