您的位置:首页> 日语入门 > 关于初学日语者对于单词记忆的方法(二)
日语的单词尤其是训读单词并不像音读单词好记,所以初学日语的同学会有一种记汉字多音字的感觉。记单词也需要一定的耐心,而且日语的单词相比于英文单词要更好记。下面我们为大家总结一下关于初学日语者对于单词记忆的方法。
第三种就是专项记忆法,它是一种具有各自特点的学习法总称。也是我所说的超级记忆术重点所在。 专项记忆法有许许多多的方法,比如我以前写过的“学日语、记单词是有规律的”那篇文章中所介绍的(有兴趣的可去找来看看)。 在这里我讲两种记忆法,一种叫链子记忆,另一种叫钩子记忆。
1、所谓的链子记忆法,就是把一个个要记忆的东西用链子拴起来,让它们成为一体,以便加强记忆。其中最为著名的就是谐音记忆。 下面我出几个单词,大家可以看看用自己的方法多长时间才能记下来,然后再看看用链子记忆又要用多长时间。 ぼさ(菩萨) とよた(丰田) こぶし(拳头) くせに(本来……却……) 怎么样?大家记住了吗?用了多长时间呢?明天是否会忘记呢? 下面我们来看看如何用链子把它们拴在一起吧! 在学习它们之前还需要知道一件事情,那就是人的左右脑。人们平时记忆东西一般都是用左脑,但是左脑记忆的功能和右脑相比却差得太多了,右脑的能力是左脑的一百万倍。
只是我们现在还不能充分地运用它们罢了!有许多朋友怀疑左右脑是否有差别这一事实,如果你不相信右脑的巨大能力也没有关系,也请你耐心地看下去,下面同样会对你有作用的。 那么,如何利用人的大脑记东西呢?这首先要明白人的左脑记忆东西是文字式的,而右脑是图像式的记忆。知道了这点,我们就利用这个知识来记忆单词。剩下的就是如何把它们变成图像而已。 超级记忆术指的就是如何把要记忆的东西变成图像!这点一定要切记!!! 我相信许多人都知道菩萨,不知道你看过菩萨的画像没有,菩萨一只手抱着一个柳叶瓶,另一只手拿着柳枝,把瓶口倾斜着将瓶中的水洒下人间。简单地说就是菩萨抱着柳叶瓶将水洒下人间——抱着洒水——ぼさ。 记忆丰田这个单词也是如此,只需要记住一句话然后把这句话在头脑中形成图像就可以了,我们记忆汉语句子我想一遍就记住了吧? 把丰田车开进了一片桃园中,要把一座玲珑宝塔撞倒,宝塔轰地一声倒下了,倒在了丰田车上。丰田车就是——桃、要、塔——とよた 怎么样?记住了吗?
菩萨在干什么呢?菩萨抱着柳叶瓶在洒水呢(ぼさ)!丰田车又怎么样呢?丰田车要把桃园中的一座塔撞倒,那座塔怎么样了呢?对了,它倒在了丰田车上。 那么拳头又发生了什么事呢?我们把拳头放进火中烤,却怎么也烤不细——こぶし。说完这句话你是否在头脑中形成了一幅场景呢,抗战时期,我工作人员被敌人捉去严刑拷打,把他的拳头都伸进了火中烤,但是丝毫也没有烤细——こぶし。 くせに是一个语法现象,同样也可以用链子来记。我们只要把它编成一段故事就可以轻易地把它记下来,而不用在本上一遍遍地写,浪费了大量的时间还记不住。呵呵,大家已经着急了吧?那就开始记忆它吧!那天你上街的时候遇到了流氓,流氓对你进行调戏,你很害怕,本来要哭,却被流氓用臭袜子塞住了你的嘴——本来要哭却被塞住了你的嘴——くせに。くせに的中文意思是什么呢?我们顺着故事去找,本来要哭、却被塞住、你的嘴——本来……却…… 那么拳头又如何了呢?你一定会发现根本不用回上面去查,在你的头脑中就出现了那幅敌人把我工作人员的拳头放在火中烤,却怎么也烤不细的图景(こぶし)。丰田车开进了一座桃园中,要干什么呢?对了!要把一座塔撞倒。那他最后如何呢?呵呵,当然是倒在了一座丰田车上,丰田车怎么说呢?とよた!你一定说对了!这我相信!ぼさ又是什么意思呢?抱着柳叶瓶洒水的自然是菩萨了,所以,ぼさ就是菩萨的意思。 呵呵,怎么样?
是不是轻松地就记下来了呢?我想你现在一定对单词记忆感兴趣起来了!单词记忆就是这么轻松的事! 右脑记忆中最重要的事就是图像与场景,你只要把它们都变成了场景,就是右脑记忆,因为人的大脑记忆图像时是用右脑来记忆的,而右脑的记忆是左脑的一百万倍。人的大脑对越是匪夷所思,越是不寻常的事情记忆的越是深刻。所以,我们编故事的时候,尽可能不要编一些常见的事情,却不寻常越好。切记!!! 链子记忆就说到这里了,也不知各位朋友明白了没有,下面要说超级记忆中的重点——钩子记忆。
2、所谓的钩子记忆就是用钩子把假名之间连到一起的一种方法,这种方法的原理是和链子记忆是一样的,但是链子记忆并不是所有的单词都能用得上,而钩子则不同,所有的单词都可以用上,只不过有些单词用钩子记忆没有其它的方法迅速罢了。也就是说没有一种方法会是万能的,不同的单词请用不同的方法。 而钩子记忆也是利用右脑记忆的方法,同样是把假名编成故事或图像来记忆的。只不过它利用的不是谐音,而是其他的方法。 比如说我们记忆如下的两个单词: かみつく(咬住) まくら(枕头) “か”是什么意思大家还记得吗?我在前面说过,它是“蚊子”的意思;“み”是什么意思呢?“み”是“身体”的意思;“つ”又是什么意思呢?字典里没有这个词,那么我们就自己创造一个词来代替“つ”,我们就用つち(锤子)来代替它,我把这些起代替作用的单词称为本源单词,这些本源单词在本帖的第四、五楼。我们再回过头来,最后一个假名く的本源单词是くちべに(口紅)。
现在四个假名的本源意思都知道了,那么我们只要把它编成一个小故事,然后把它记住就行了。 蚊子(か)咬了我宝宝的身体(み),我用锤子(つ)打了下去,立刻鲜血四溅,就如宝宝用的口红(く)一样颜色。 故事编完了,我想单词也应该记住了。不过,在记忆单词之前,首先你要先学会写在下面的本源单词哟!然后就可以按自己的思路编出一个个动人的小故事了。故事编完,单词也记住了,不过以后也要常常复习哟! 我们再来练习一个单词——まくら。首先我们要查到它们的本源单词是什么,“ま”是“魔鬼”的意思,“く”是“口红”的意思,而“ら”则是“狮子”的意思,再加上まくら的汉语意思是“枕头”,一共是四个汉语单词,我们把这四个单词用一种不可能存在的思维联系起来,就获得了要记忆的钩子。 一个可怕的魔鬼(ま)嘴上涂着很深的口红(く)在森林中飞舞着,突然它看见了一只金**长毛的狮子(ら),这个魔鬼怕惊醒了那只狮子,一晃身,变成了一个枕头(まくら)。 怎么样?是不是挺有意思的? 编的故事越离奇、越夸张、越详细、越不可思议就记的越牢。 我们再回头看一下,蚊子咬了我宝宝的哪个部位你记得吗?对了,是身体;我用锤子打了下去,出现了什么情况呢?
是鲜血四溅,就如……就如宝宝用的什么?口红,你一定还记得,对吧! 是什么涂着很深的口红还记得吗?是魔鬼!魔鬼看见了是什么样的狮子呢?是金**长毛的狮子,后来那个魔鬼变成了什么呢?对了,变成了一个枕头。枕头的单词怎么说呢?没错!就是まくら!
推荐阅读