您的位置:首页> 日语入门 > 新版中日交流标准日本语初级下册课文(第36课)
第36課 遅くなって,すみません 我迟到了,真抱歉
基本课文
1。 遅くなって,すみません。
我迟到了,真抱歉。
2。 この写真はパスポートの申請に使います。
这张照片申请护照用。
3。 張さんは毎日お酒を飲んでばかりいます。
小张(整天)光喝酒。
4。 空港の入り口に警官が立っているのが見えます。
可以看到机场的入口处站着警官。
甲:陳さん,明日のパーてイーに行きますか。
老陈,明天的联欢会你去吗?
乙:いいえ,明日は仕事で,行くことができません。
不行,明天我有工作,去不了。
甲:わあ,とても小さいカメラですね。
哇,这么小的照相机呀!
乙:ええ。これは軽くて,持ち歩くのにトテモ便利なんですよ。
是啊。这相机很轻,携带非常方便。
甲:なんで野菜ばかり食べているんですか。
你为什么光吃蔬菜呀!
乙:今,ダイエット中なんです。
我正在减肥。
甲:李さんが読んでいたのが聞こえましたか。
你听到小李叫(你)了吗?
乙:いいえ,きこえませんでした。
(没),我没听到。
应用课文
北京の生活
北京的生活
小野:何か変な音が聞こえませんか?
你们听到一种奇怪的声音了吗?
李:凧の音ですよ。
(那是)风筝的声音吗?
はら,あそこで凧を揚げているのが見えるでしょう?
你们瞧,那儿在放风筝,看见了吧
小野:あら,ほんと。凧がなっているのが聞こえたんですね。
啊,真的。刚才我听到的是风筝的声音啊。
小野:奥さんは,北京の生活に慣れるのに苦労しましたか。
太田夫人,你习惯北京的生活不容易吧?
夫人:ええ。とにかく最初は言葉が通じなくて,とても困りました。
是呀。特别是开始的时候语文不通,非常困难。
小野:今はどうですか。もうぺらぺらでしょう?
现在怎么样,已经很流利了吧。
夫人:いえ,まだまだです。でも,日常会話には困りません。
哪里,不过日常会话是没问题了。
李:買い物は?
买东西呢?
夫人:自分で市場へ行きますよ。
自己去市场买。
市場は食べ物のほかにもいろいろ売っていて,買い物に便利ですね。
市场上除了吃的东西以外,还卖其他的,(购物)非常方便。
李:そうですね。でも,市場は量り売りのお店が多いでしょう?
是呀。不过市场上是不是称斤卖的店比较多?
夫人:そうなんですよ。食べ物を買うのに,知っているいい方ばかり繰り返していました。
是呀。(那时)买食品时净说那些自己会的说法。
だから,卵も一斤,りんごも一斤……
鸡蛋也是1斤,苹果也是1斤……
李:ところで,こちらへ来てから,ご主人とどこかへ旅行に行きましたか。
欸,来这里后您和您先生一起去哪儿旅行过吗?
夫人:いいえ。主人は働いてばかりで,何処へも行かないんですよ。
没有,他光是工作,工作,我们哪儿也没去。
推荐阅读