您的位置:首页> 日语听力 > 日语新闻听力 > N1日语听力之上海“大江户温泉物语”陷入侵权纠纷
想提高你的日语听力成绩,并没有其他方法,就在于你平时要多听多练,每天都要“磨炼”你的耳朵。比较合适的听力材料有两个方面,一是日语等级考试历年的听力真题,二是日语新闻听力。我们会不定期给大家分享近几年的日语新闻听力材料,并附带音频。适合于准备日语N1考试的考生或者是具备高级日语水平的人士用来练习。
本新闻概要:中国上海一家与东京温泉浴场“大江户温泉物语”同名的浴场正式开业,而日本“大江户”则表示,公司未与国外任何企业进行业务合作,该店与其没有任何关系。关键词:温浴施設、運営会社、ブランドの使用許可。
原文:
中国・上海で今月21日、東京にある温浴施設「大江戸温泉物語」と同じ名前の施設がオープンしましたが、日本の会社は「海外のいかなる企業とも業務提携などを行っていない。一切関係がない」と発表しました。これに対して、上海の施設の運営会社は昨夜、中国版「LINE」とも呼ばれる「ウェイシン」上で反論の声明を発表しました。
それによりますと、運営会社は、今年3月に日本側と直接契約を結んだ中国の別の会社を通じて、「大江戸温泉物語」のブランドの使用許可を得たとしていて、日本側の東京の温浴施設に職員を研修で派遣したこともあると主張しています。そのうえで日本の会社に対して、直ちに誤った内容を訂正するよう求めたなどとしていて、日本側が発行したとする関係書類も公開しています。
これについて日本の「大江戸温泉物語」は、「上海の施設の運営会社が主張するような事実は存在せず、公開された関係書類はわが社が発行したものではない」と全面的に否定し、両者の主張は真っ向から対立しています。
翻译:
本月21日,中国上海一家与东京温泉浴场“大江户温泉物语”同名的浴场正式开业,而日本“大江户”则表示,公司未与国外任何企业进行业务合作,该店与其没有任何关系。对此,上海“大江户”的经营方昨晚在被称为“中国版LINE”的微信上发表了反驳声明。
店方在声明中称,已于今年3月通过另一家与日方直接签约的中国公司获得了“大江户温泉物语”的商标使用授权,并且还曾派遣员工到日本东京的“大江户”门店进行培训。此外,店方还在声明中要求日本“大江户”立即修正错误内容,同时公开了据称由日方出具的相关文件。
对此,日本“大江户”则予以完全否认,称“上海‘大江户’经营方所言纯属子虚乌有,其公开的相关文件并非由本公司出具”,双方各执一词、针锋相对。
想获取更多日语新闻听力,请点击 日语N1听力新闻材料汇总
想获取日语N1考试历年真题,请戳 日语等级考试N1历年真题与答案下载(汇总)
相关阅读