您的位置:首页> 日语听力 > 日语新闻听力 > 【N1日语听力】大阪一警员因涉嫌偷盗而被捕
本日语新闻从难度上比较适合于相当于日语N1水平的人士用来听写,以提高其听力水平。本新闻概要:在大阪的一所警署工作的25岁警员因涉嫌在高龄男性家中盗取约300万日元现金被捕,该警员此前曾因该老人报警而到其家中了解情况。据警方消息,该警员在面对调查时供认自己“发现其家中保管着大量现金,就偷了”。关键词:盗む、被害相談、多額の現金。
音频链接:http://pan.baidu.com/s/1nuNEfjj
原文:
大阪の警察署に勤務する25歳の警察官が、高齢の男性の自宅から現金およそ300万円を盗んだ疑いで逮捕されました。警察官は以前、被害相談でこの家を訪れたことがあり、警察によりますと、調べに対し、「多額の現金を保管しているのを知って盗んだ」と供述しているということです。
逮捕されたのは、大阪・貝塚警察署の地域課に勤務する巡査、出口卓実容疑者(25)です。警察によりますと、出口巡査は今月1日、勤務中に、貝塚市内に住む89歳の男性の自宅から現金およそ300万円を盗んだ疑いが持たれています。この男性から「警察官が訪ねてきたあと、お金がなくなった」と警察に相談があり、事情を聴いたところ、盗んだことを認めたということです。警察によりますと、出口巡査は、今年1月に「財布がなくなった」という被害相談を受けるために、上司と一緒に男性の自宅を訪れていて、その際に、室内に多額の現金があるのを見ていたということです。警察によりますと、調べに対し、「多額の現金を保管しているのを知り、盗めば借金を返済できると思った」などと供述しているということです。男性の自宅からは、今年1月にもおよそ200万円がなくなっていて、出口巡査は盗んだことを認めているということです。
大阪府警の宮田雅博監察室長は「警察官として言語道断の行為で、被害者にお詫びするとともに、今後の捜査結果を踏まえ、厳正に対処します」とコメントしています。
译文:
在大阪的一所警署工作的25岁警员因涉嫌在高龄男性家中盗取约300万日元现金被捕。该警员此前曾因该老人报警而到其家中了解情况。据警方消息,该警员在面对调查时供认自己“发现其家中保管着大量现金,就偷了”。
被逮捕的是大阪贝塚警署区域部巡查,名叫出口卓实(25岁)。警方称,出口巡查本月1日在执勤中涉嫌从家住贝塚市的89岁男性家中盗取现金约300万日元。该老人后来找到警方称“警察来访以后钱就没了”,(警方对出口)进行讯问后,其承认自己偷了钱。据警方称,出口巡查今年一月收到该老人“丢失钱包”报警之后,和上司一起造访了该老人家中,期间看到屋内存有大量现金。出口在面对调查时供认自己“发现屋内存放了大量现金,觉得偷了钱就能还债了”。该老人家中今年1月也少了约200万现金,出口巡查承认也是自己盗窃的。
大阪府警局的宫田雅博监察室主任表示“身为一名警察,这种行为简直无法无天。除了向被害者赔罪以外,会根据调查结果严肃处理”。
语法:
1、~ところ
接续1:动词原形+ところ 刚要做或刚开始某事
例:
ご饭を食べるところ。/ 刚要或刚开始吃饭。
接续2:动词过去时+ ところ 刚做完某事
例:
ご饭を食べたところ。/ 刚吃完饭。
接续3:动词进行时+ところ 正在做某事
例:
ご饭を食べているところ。/ 正在吃饭。
2、~とともに
接续:动词辞书形、形容词い形+とともに
形容动词、名词+である+とともに …的同时。
例:
小林氏は、学生を指導するとともに、研究にも力を入れている。/ 小林先生从事学生指导工作的同时,也从事着研究工作。
想获取更多日语新闻听力,请点击 日语N1听力新闻材料汇总
想获取日语N1考试历年真题,请戳 日语等级考试N1历年真题与答案下载(汇总)
相关阅读