您的位置:首页> 日语听力 > 日语新闻听力 > 【N1日语听力】东京都内搁置自行车的数量持续减少
练习日语听力的最好方法之一就是听写日语新闻。听日语新闻的步骤是:一、先听,理解;二、听写;三、跟读。本站为日语学习者们整理了丰富的日语新闻听力练习,素材均是取材于近一两年的新闻报道。接下来请练习本篇日语新闻听力。
本新闻内容:东京都厅在每年10月份,以东京都内所有车站为目标,调查半径500米内的搁置自行车及摩托车的数量。根据调查了解到,东京都内搁置自行车的数量在平成2年(1990年)达到高峰,约为24万辆,之后持续减少,去年为34247辆,与前年相比减少了2757辆。关键词:放置自転車の数、経費、駐輪場の整備。
音频资料:http://pan.baidu.com/s/1bpGlOEr
原文:
東京都は、毎年10月に、都内すべての駅を対象に、半径500メートル以内に放置されている自転車やバイクの数を調べています。
それによりますと、都内の放置自転車の数は、平成2年のおよそ24万台をピークに減少を続け、去年は、一昨年に比べて2757台減って、3万4247台でした。
このうち、赤羽駅が491台で2年連続でもっとも多く、次いで渋谷駅の475台、錦糸町駅の437台となりました。
秋葉原駅では、平成26年に放置自転車の数が都内最多となったことを受けて、鉄道事業者や駅周辺の電器店などが連携して防止の呼びかけを行った結果、去年は302台と、一昨年より半減しました。
一方、放置自転車の撤去や処分、持ち主への返還に費やした経費は全体で137億円と、一昨年より4億円あまり増え、都は、放置自転車の35%を占める中央区や港区など都心の6つの区で重点的に撤去を行うとともに、駐輪場の整備などを進めることにしています。
译文:
东京都厅在每年10月份,以东京都内所有车站为目标,调查半径500米内的搁置自行车及摩托车的数量。
根据调查了解到,东京都内搁置自行车的数量在平成2年(1990年)达到高峰,约为24万辆,之后持续减少,去年为34247辆,与前年相比减少了2757辆。
其中,赤羽车站为491辆,为连续2年最多,其次,涉谷车站为475辆,锦系町车站为437辆。
秋叶原车站由于平成26年(2014年)搁置自行车的数量达到都内最多,所以,铁道单位及车站周边电器店等联手呼吁市民,防止搁置,结果去年为302辆,与前年相比减少了一半。
但是,为了将自行车搬走、处理、返还车主,所花费的经费总共为137亿日元,较前年增加了4亿日元。东京都厅决定在占所有搁置自行车35%的中央区、港区等6个中心区,进行重点清理,同时推动自行车停车场的配备工作。
语法:
とともに
意味:伴随着某种变化的发生,其他变化也相继发生。
接续:动词辞书形 +とともに。
例句:
自動車が普及するとともに交通事故も増えました。/ 随着汽车的普及,交通事故也增加了。
相关阅读