您的位置:首页> 日语听力 > 日语新闻听力 > 日语N2听力练习:京都两职员因违法饲养虫子背被警察逮捕
本文给大家带来日语N2听力练习:京都两职员因违法饲养虫子背被警察逮捕。练习听力的过程就是要让耳朵适应日语。一开始降低难度,听单句,把听力材料分成一个单句一个单句的,走在路上循环播放。之后尝试完整地听课文,再往后开始听慢速的日语新闻,适应后再转向正常语速新闻。由简入难易,学习比想象中简单!本文适应于具备日语N1、N2水平的人用来练习日语听力。
听单句还有个好处,可以顺便记搭配。初学日语的关键是记搭配,而不是背语法。语法背会了,不会用还是不行。但是搭配记住了,就可以直接使用了。这里的窍门是,同类句子,单曲循环。
新闻概要:由于会给生态系统带来巨大的影响,没有国家许可禁止饲养、贩卖长臂金龟,京都的两名公司职员因违法饲养长臂金龟被警视厅逮捕。
关键词:テナガコガネ、違法に飼育、特定外来生物。
听力音频下载:https://pan.baidu.com/s/1hsmvNaW
听力原文:
生態系に大きな影響を及ぼすため、国の許可がなく飼育や販売が禁じられている昆虫「テナガコガネ」を違法に飼育していたとして、京都の会社員など2人が警視庁に逮捕されました。
逮捕されたのは京都府亀岡市の会社員、今江忠夫容疑者ら2人です。
警視庁の調べによりますと、今江容疑者らは、生態系に大きな影響を及ぼすため、国の許可がなく飼育や販売が禁止されている昆虫「テナガコガネ」の成虫と幼虫合わせて32匹を自宅で違法に飼育していたとして、特定外来生物被害防止法違反の疑いが持たれています。
去年10月、テナガコガネの幼虫がインターネットのオークションで売買されていると環境省から警視庁に通報があり、捜査した結果、今江容疑者が幼虫5匹を6万円あまりで売っていたことが分かったということです。
テナガコガネは中国や東南アジアが原産で、繁殖力が強く生態系に大きな影響を及ぼすため、平成18年に特定外来生物に指定されています。
警視庁によりますと、調べに対し2人は容疑を認めていて、このうち今江容疑者は「昔から昆虫が好きでテナガコガネを育ててみたかった」と供述しているということです。
警視庁はテナガコガネの幼虫の入手経路を捜査しています。
听力译文:
由于会给生态系统带来巨大的影响,没有国家许可禁止饲养、贩卖长臂金龟,京都的两名公司职员因违法饲养长臂金龟被警视厅逮捕。
被逮捕的是京都府龟冈市的公司职员今江忠夫等两名犯罪嫌疑人。
根据警视厅的调查,今江忠夫等两人在自己的家中违法饲养了长臂金龟的成虫和幼虫共计32只,被怀疑违反了特定生物被害防治法。长臂金龟由于会给生态系统带来巨大影响,属于没有国家许可禁止饲养、贩卖的昆虫。
去年10月,环境省向警视厅通报有长臂金龟幼虫的网上拍卖活动,搜查的结果发现嫌疑人今江将5只幼虫以6万多日元的价格卖出。
金龟子原产于中国和东南亚,由于繁殖力强会给生态系统带来巨大影响,于2006年被指定为特定外来生物。
据警视厅消息,调查中两人对犯罪嫌疑供认不讳,其中嫌疑人今江在供述中说道:“很早开始就喜欢昆虫,想尝试着饲养一下长臂金龟。”
警视厅目前正在对长臂金龟幼虫的取得途径进行调查。
推荐阅读