相扑,是一种以角力为主要形式的徒手格斗之道。
相扑的日语发音为「すもぅ」,「すもぅ」在日语里本来是指争斗和格斗的意思。相扑(sumoo)亦称角力、角觝。
日本《相朴之始》一书说,日本的相扑最早出现于公元前23年垂仁天皇统治时期。日本体育百科全书记载:“日本的相扑与中国的角抵和拳法有相互关系。一日本历史考古学家池内宏和梅原末治合著的《通沟》一书也说,日本的相扑同中国吉林省吉安县出土的公元3"-'5世纪古墓壁上的角抵图极相像;同中国唐宋时代的相扑比赛形式和规则也近似。
从诸多出土文物等历史资料我们可以知道,在日本远古时代,人们就从事着和相扑相同的竞技活动。
相扑来源于日本神道教的宗教仪式,它讲究程序,注重仪式感,重视礼节,提倡“以礼开始,以礼结束”。例如,横纲级力士出场有自己一套独特的仪式以显示尊贵,这是因为晋升横纲非常困难。力士首先要达到大关级,然后要连续两次赢得大赛,最后还要通过日本相扑协会对他人格和品行的严格审验。
做一个相扑选手是有门槛的,身高低于1.73米无缘如门。这些孩子从小在相扑部屋中接受严酷的训练,低级别选手要伺候高级别选手,除了吃“力士火锅”催肥增力,严格打磨身体素质之外,他们还要苦练相扑技术“技麻利”七十手和传统技术四十八手。“冬练三九,夏练三伏"培养的不但是技术和能力,还要养成“动如猛虎,静如卧兔”的勇猛,渊亭岳峙般的自尊,以及钦伏于强者的坦荡。相扑手绝无绯闻,烟酒不沾,有志于此的年轻人一旦成为职业选手,就踏上了一条近乎自虐的人生道路,他们按比赛成绩,分为十个等级:序之口、序二段、段、幕下、十两、前头、小结、关胁、大关、横纲。连输几场就要降级,即使你最终成为横纲,如果接连失败,也要被“劝退”,让你退休。相扑最不同于其他竞技项目的特殊之处在于它森严的等级制度。任何人进入专业相扑界,都必须从最低做起。相扑士从服饰发式,到吃饭,上厕所、洗澡、乃至睡觉的生活细节,都要根据相扑的等级列出严格的先后次序。相扑士分为十个等级,而相扑生涯就像是在攀登金字塔,千辛万苦升上一级,如果连续输几场就会降回下一级,不进则退,不同级别相扑士的物质环境和精神生活也有天壤之别。此外,相扑也是一个有一定风险性的职业,与其他运动相比,相扑士的生命相当短暂。力士们暴饮暴食、过度肥胖,易患上心脏病、脑血栓、肝功能衰退等疾病,因腿部不堪重负而负伤更是家常便饭。据统计相扑士的平均寿命只有57岁。森严的等级选拔制度,以及短暂的生命,使得优秀的相扑力士因稀缺而价值不菲。
相扑运动是日本文化的重要载体之一,作为日本的国技已经有很长的历史,在日本的文化系统中也有其特殊的地位,是日本传统文化中不可或缺的一部分。现在,相扑也作为日本的“形象大使’’ 而成为其一种外交手段,也就是所谓的“相扑外交”。它蕴含着日本人独特的审美情趣,凝聚和体现了日本传统的文化和民族精神。同时,相扑也是日本文化中非常深奥、最难理解的文化之一。
推荐阅读: