您的位置:首页> 日语考试 > 【网上学日语】几则不可忽略的语法小差别
嗨米娜桑,在日语学习中有没有遇到类似的情况呢?一字之差的两个词,在使用时却千差万别!今天就为大家带来——“【网上学日语】几则不可忽略的语法小差别”。
在我们所学习的日语语法中,有很多一字之差的情况。但是意思却千差万别,稍不注意就会在考试中犯错,这时候我们必须保持警惕也必须牢牢记住这些语法小差别。因为这些是绝对不可忽略的。
❶
まで和までに
4時まで此所で勉強しています。(此所:ここところ)
在这里学习到4点钟。
4時までに帰ってきます。
在4点钟以前回来。
❷
例えば和たとえ
このデパートではいろんな商品を売っています、例えば電気製品、家具、……。(製品:せいひん/家具:かぐ)
在这个百货公司有卖各种商品,例如:家用电器、家具、……。
たとえ雨が降っても、明日の大会は必ず行います。(行います:おこないます)
即使下雨,明天的大会一定进行。
❸
によって和によっては
この規則は校則によって決めたのです。(規則:きそく/校則:こうそく/決める:きめる)
这个规定是根据校规制定的。
国によって習慣が違います。
国家不同,习惯也不同。
国によっては酒を飲んではいけない所も有ります。
有的国家是规定不准喝酒的。
❹
つい和ついに
余りにも可笑しいので、つい吹き出してしまいました。(余り:あまり/可笑しい:おかしい/吹き出し:ふきだし)
因为太可笑了,所以不由得笑起来了。
田中さんはついさっきまでここにいました。
田中先生刚才还在这里的。
祖父は長い間の病気でついに他界しました。(祖父:そふ/長い:ながい/他界:たかい)
祖父病了很久,终于去世了。
希望今天为大家带来的“【网上学日语】几则不可忽略的语法小差别”能够对大家的日语学习有所帮助。