世界上每个国家,男性和女性所使用的语言都有所不同,日语也不例外。日语是男性女性用语差异较大的一种语言,其差异表现在很多方面,下面的日语口语资讯,未名天小编就给大家分享一下日语口语中男性用语和女性用语的区别!如果你想提高你的日语水平,可以报名未名天日语学校的日语培训班,日语基础班、外教口语班、日语考级辅导班等,针对初级、中级、高级等不同级别的学员开展有针对性的培训。每个月都有新开的课程,欢迎前来咨询,详情请点击 未名天日语
一、人称代词、感叹词、终助词
下面举例说明。用加粗或颜色字体表示
男性用語:①君、何にする(你,要点儿什么)②おい、何だ?(喂,什么呀?)
③あいつきっとあれだぜ。(那家伙肯定会那样的啊)④もういいかい。(已经好了吗)
女性用語:①どっちがいいかしら。(哪个好呢?)②もうすぐ春だもん。(快到春天了嘛!)
二、命令句
表达命令时男生常常直接使用动词的命令形。如:
見ろ!(看)早く言えよ。(快说呀)よく勉強しろ!(好好学习)こっちへ来い。(你过来!)
而女性则多用动词连用形+て/なさい
見て。(看哪)よく勉強しなさい.(好好学习)ねえ、ちょっとおいでよ。(哎,过来一下)私が行ってくるわ、ちょっと待ってて。(我去,稍等一下)
表示禁止,男性用终止形+终助词な。
怒るな。(别生气)人を馬鹿にするな。(别把人当傻瓜)
而女性则用动词未然形+ないで
怒らないで。(别生气)冗談言わないで。(别开玩笑!)
三、其他特定表达方式如
表示评价,男性多用:すげえ(了不起)、いかす(すばらしい/真好,真帅)、でっかい(大きい)。
而女性多用:すごい、すてき、すばらしい
四、待遇表达方式:文体上男性多用普通体的だ体,女性多使用敬体的です、ます体及敬语接头词お如:
男---ないんだよ、そんなこと女性:ないんですよ、そんなこと
男性:酒、肉、そば、話女性:お酒、お肉、おそば、おはなし
随着社会的变化,男女用语不再是男尊女卑的反应,特别是女性用语是女性保持自身亲切,优雅品格的需要。现在男女用语的差距正在缩小,甚至出现了转移的现象。比如女性有时也会自称ぼく、叫对方”お前”护校的男生也会使用诸如“お薬”这样的说法。现在男女用语的使用已经非常混乱了。
推荐阅读