汉语有歇后语,那么,日语呢?日语中也存在大量的歇后语。在初级日语学习阶段,我们应该学习一些日语歇后语,不仅有趣,也可以增加我们的知识量。在下面的日语学习资讯中,未名天小编就将经常出现在日语口语会话中的歇后语整理了出来,希望能够对刚刚日语入门的读者的日语学习有所帮助!
1.甥(おい)が提灯(ちょうちん)をかかげる――おじを照(て)らす→相変わらず、もとのまま。
中文意思:外甥打灯笼——照舅(照旧)
注:“照舅”和“照旧”的谐音双关构成表里两层意思,由表及里。
2.電信柱(でんしんばしら)に鶏の毛をしばりつける――なんとも大きなはたきだ→大した度胸だ。
中文意思:电线杆上绑鸡毛——好大的掸子。
3.孔子(こうし)さまのお引越(ひっこし)し――本ばかり→負けばかり。
中文意思:孔夫子搬家——尽是书(尽是输)。
注:“书”shuに同音の“输”(負ける)shuをかける
4.雪隠(せっちん)の火事――焼け糞。
中文意思:厕所起火,把粪便烧了。
注:“焼け糞”隐射“自暴自棄”。
5.薩摩守(さつまのかみ)忠度(ただのり)をきめこむ——車、船などにただで乗ること。
中文意思:这是现代日本人古为今用的一句“歇后语”。距今八百多年前,有一位叫平清盛的武将,他有个弟弟叫“忠度”,官位升为“薩摩守”。因此,后世的人就利用“忠度”和“只乗り(坐蹭车、不付钱白坐车)”的谐音创造了这句俏皮话。