您的位置:首页> 日语考试 > 日语词汇 > 「隣」「横」「側」这三个词有什么不同
之前我们介绍过日语中的方位词在日语中到底该如何正确使用。今天我们来探讨一下「隣」「横」「側」这三个词之间的区别。猛的一看会觉得这些词意思很相近,但实际上还是不一样的。通过这些一组一组的词汇辨析,帮助大家更细致地了解日语词汇。
在思考这些近义词的区别之前,我们先从它们各自的反义词“隣でない”,“横でない”和“側でない”是怎么一回事说不定会更容易理解。
隣でない
首先,“隣でない”是指“两个物体之间存在某物”。也就是说“隣”是指在数物体个数的时候,发现两物体之间有不存在任何东西的关系。这种情况,与两物体的位置和距离没有任何关系。比如,日本和韩国虽然隔着海,但在两国之间并不存在任何另一个国家,所以可以说日韩是“邻国”。
横でない
其次,“横でない”可以说成是“竖”,“倾斜”之意。“横”、“縦”和“斜め”都是表示物体间位置关系的单词(除此之外,也有表示单个状态的情况)。也就是说,“横”是表示物体间的某种位置关系的单词,与“隣”不同,与物体之间是否存在某物没有任何关系。以及与(物体间的)距离也没有关系。
側でない
还有,“側でない”可认为是“远方,遥远”之意。也就是说,“側”是以物体之间的距离为视点的单词。与“隣”不同,与物体之间是否存在某物没有关系。另外,与“横”也不同,与物体间的位置关系也没有关系。
「隣」「横」「側」には以上に見たような点において本質的な違いが存在すると考えられます。我们可以认为,“隣”,“横”和“側”之间在以上各点上有本质上的不同。
推荐阅读