您的位置:首页> 日语考试 > 日语词汇 > 痛む/傷む/痛める/傷める的区别
今天为大家带来痛む/傷む/痛める/傷める这一组的词汇辨析,想必大家也很想知道这组词平时应该怎么用,大家在课下复习日语词汇的时候也要多加总结。
痛む/傷む(いたむ)自动
用法1:疼痛,痛苦。
例:虫歯が痛む。/虫牙很疼。
火傷が痛むので、眠れなかった。/因伤痛,没睡好。
歯が痛んでいるわりには、何でも食べられます。/虽然牙疼,但是什么都吃的下去。
用法2:苦恼,悲伤。
戦争の写真を見るやいなや、心が痛む。/一看到战争的相片就痛心。
嘘をついた時に、心が痛む。/说谎话时,内心苦恼。
用法3:水果,蔬菜,建筑物等有伤残,腐败,变坏。
暖かい部屋では花が傷み易い。/在热房里花容易凋谢。
トマトが傷む。/西红柿烂了。
はやく食べないと傷むよ。/不赶快吃就要坏了。
ご飯が傷む。/饭馊。
痛める☆傷める(いためる)他动词
用法1:弄疼或弄坏身体。
スキーで足を痛めた。/滑雪弄伤了脚。
足が痛めてならない、よく歩けない。/脚疼,不能走。
用法2:伤心,担心。
親はわがままな子に心を痛める。/父母因任性的孩子而伤心。
母は死んだ子供のことを思い出すたびに、心を痛める。/妈妈每当想起死去的孩子,都会痛心。
用法3:弄坏东西(此用法同他动词:壊す)
乱暴して傘を傷めました。/胡闹把伞弄坏了。
自転車を傷める。/把自行车弄坏了。
推荐阅读