您的位置:首页> 日语考试 > 日语词汇 > 和「水」相关的这些日语词汇你都知道吗
今天小编想浅谈一下日语的历史,这种历史绝对不沉闷,反而和我们所学的现代日语有着密切的关系,而且对大家理解和记忆词汇发挥到一定作用。其中一个是关于「水」的,小编觉得很有意思,想和大家分享一下。希望大家在学日语的过程中也能找到日语的乐趣。
据说古时的吴越战争中,吴人战败后大多流落到日本列岛,及后越国被楚国灭亡后,一部分保留着吴音的越人也流落至日本,因此很多日本汉字古时是以「呉(ご)音(おん)」发音的。
我们一般学日语汉字中的「水(みず)」,「訓(くん)読(よ)み」读作「みず」,「音(おん)読(よ)み」(亦即「漢(かん)音(おん)」)读作「すい」。
但在古时的日本,由吴越人带过来的汉字「水」是读作「しい」,后来日本发展「大和(やまと)言(こと)葉(ば)」(亦即现在的「和(わ)語(ご)」)时,有曾经把「水」称做「し」的传闻,并且引入了「し」作为文字发展的基础。所以,我们现在所学习的日语词汇中,和「水」有关的,大多含有「し」的元素。
比例:
● 水是向下流动的 → 「下(した)」
● 下雨等形成的水滴 → 「雫(しずく)」
● 形容「滴下」的动词 → 「滴(したた)る」
● 低温时由水的状态结成「霜」 → 「霜(しも)」
● 形容「在水中下沉」的动词 → 「沈(しず)む」
● 表示「液体渗透」的动词 → 「染(し)みる」
● 形容「潮湿」的动词 → 「湿(しめ)る」
● 形容「把水分拧干」的动词 → 「絞(しぼ)る」
● 被海水环绕的陆地 → 「島(しま)」
● 形容「潮湿、湿润」 → 「しっとり」
● 随月球引力涨退的潮水 → 「潮(しお)」
● 形容充满水分而变得柔软 → 「しなやか」
● 「小便」的随意说法 → 「おしっこ」
再进一步推论下去,如果「水」=「し」,我们可以大胆假设「死(し)ぬ」是由「水(し)」和表示「脱落」的「抜(ぬ)ける」组成,因为生物死后,就会变成水分开始慢慢流失的状态,这脑洞可以吧~
希望大家了解过以上的语源及相关推论后,对于记忆日语词汇也会有所裨益。
相关阅读