您的位置:首页> 日语考试 > 日语词汇 > 初次见面请多关照背后隐藏了多少故事
日本人互相之间初次见面后都会说一句寒暄语,这句话学过日语的同学都知道,「はじめまして、どうぞよろしくお願いします」。翻译成中文意思就是“初次见面,请多多关照”。这句话需要讲的知识点有很多,初次见面请多关照背后隐藏了多少故事。
01知识点一 关于「はじめまして」
看到「はじめまして」这种形式,我们就知道它肯是定动词「て形」,这个动词就是「始める」,但是「始める」的て形是「始めて」,那「始めまして」到底是什么“鬼”?接下来,孙老师为大家揭开神秘面纱。
「はじめまして」的真实身份是「はじめます」的て形。
两者区别如下:
「始める」 动词简体的て形 「はじめて」
「始めます」动词敬体的て形「はじめまして」
【讲解】:敬体词尾的「ます」变成了「まして」
面对初次见面的人,在日语中应该使用敬体的礼貌语,而不是简体的比较随便的表达方式。所以初次见面要使用动词敬体形式的て形「はじめまして」。
【教材知识点超链接】标准日本语初级上册第22课语法解释
【日语中的敬体和简体】:在口语里,日语的谓语形式根据说话人和听话人之间的关系、亲疏关系的不同而不同。迄今为止学习的「~ます」「~です」是对长辈或关系不太亲密的人使用的形式。这种形式我们称作“敬体形”。与此相反,如对方是自己的同辈或晚辈,或者关系较密切时则使用“简体形”。“简体形”是不使用「ます」「です」的形式。
02知识点二 关于「よろしく」
「よろしく」是形容词「よろしい」的副词性用法。形容词的副词性用法是将形容词词尾的假名「い」变成「く」。温馨提示:「よろしい」是形容词「いい」的郑重表达方式。
【教材知识点超链接】标准日本语初级下册第31课语法解释
例句:早く家に帰りましょう。/早点回家吧
03知识点三 关于「お願いします」
「お願いします」是日语中万能请求的表达方式,意思是“拜托了”,“请求你……”。
这句话同时包含了日语中最重要的自谦语的一般形式。
お/ご+动词1.2ます形+します
ご+动词3ます形+します
「お願いします」=お+願います(願う)+します
动词「願う」的意思是“恳求”,“请求”。所以「お願いします」表示的是说话人一方以非常自谦的形式向别人提出请求。
例句:お荷物はわたくしがお持ちします。/您的行李我来拿。
推荐阅读