您的位置:首页> 日语考试 > 日语词汇 > 与むね——胸相关的一些固定搭配(1)
日本人在表达心里的情感或者自己的感觉之外,还会用むね——胸这个词。汉语里虽然也说但是没有日语里说得多。下面我们一起来学习与むね——胸相关的一些固定搭配。
胸(むね)が狭(せま)い:心胸狭窄,度量小
胸が狭い人と一緒に遊ぶな。/不要和心胸狭窄的人待在一起。
胸がすく:痛快
試験が終わって胸がすく思いだ。/考试结束了心里爽极了
胸が高鳴(たかな)る:心潮澎湃
授賞式の前は胸が高鳴っていたものだ。/在颁奖典礼前心潮澎湃。
胸を張(は)る:昂首挺胸。摆出一副自信满满的样子。
胸を張って歩きなさい。/走路时昂首挺胸。
胸が裂(さ)ける:心如刀绞
彼氏に振られて胸が裂けそうだった。/被男朋友甩了心都快碎了。
胸が躍(おど)る:心潮澎湃
明日彼と結婚するので胸が躍る。/因为明天要和他结婚,兴奋极了
胸をなでおろす:放心
行方不明の子供が発見されて、親は胸をなでおろした。/发现了丢失的孩子,父母松了口气。
胸が詰(つ)まる:心里难过,发堵
悲しみで胸が詰まる/悲痛欲绝。
胸を借(か)りる:请优秀有实力的人来指导、训练
成績がいい彼の胸を借りて日本語の勉強を頑張りたい。/想请成绩好的他来指导我努力学日语。
胸がいっぱいになる:激动不已
合格届けを見ると胸がいっぱいになった。/看到合格证内心激动不已。
胸が痛(いた)む:胸口痛,难受
息子の死に胸が痛む。/因儿子的死而痛心。
胸が塞(ふさ)がる:心情郁闷,心里难受
友達の死に胸が塞がる。/因朋友去世而心里难过
胸がつかえる:心里堵得慌
胸がつかえて何も言えない。/心里堵得慌,什么都说不出来。
胸が潰(つぶ)れる:大吃一惊,受惊吓;悲痛欲绝
突然の悲報に胸が潰れる/突然传来悲报,伤心欲绝。
胸が轟(とどろ)く:心惊肉跳,极为忐忑
大事な試合を前に胸が轟く。/临近重要考试,内心倍感惊恐。
推荐阅读