您的位置:首页> 日语考试 > 日语词汇 > 日语中这么说一个人很傻
大家都知道傻傻的在日语中被我们叫做ばか,但是这种人尽皆知的说法到底是怎么来的?今天我们就来给大家讲讲日语中描述一个人很傻的由来。
柳田国男(日本民俗学家)的观点之前也曾介绍过,他认为「バカ」一词指愚蠢的人,是根据古日语里表示愚蠢的事或人的「ヲコ」一词的音便作用(随口语变化而逐渐正式确定下来)产生的词语。,但那时,我对关于「アホウ」一词有关内容,并没有细究。然而,当了解到「アホウ」一词也是由「ヲコ」转化而来这一说法时,我大吃一惊。
提倡这一说法的是日本语学者堀井令以知。他认为,从唇音开始的“ヲコ”转化为包含有同样是唇音 “バ”的“バカ”, “アホウ”里包含的“ホウ”也是唇音,他在这点上寻求其观点的根据。据他的推论, “ヲ”变成“ホ”,与前缀“ア”连接,变成“アホウ”。(虽然有点牵强附会的感觉…
“バカ”汉字写作“馬鹿”,主要通用于东日本。“アホウ”汉字写作“阿呆”,主要通用于西日本。“バカ” “アホウ”二词都是指人的愚蠢、亦或是指愚蠢的人。若将焦点放在愚蠢性这点的话,还有其他与此类似的词语。
在关东地区,与“バカ”一词并列使用表示愚蠢性的词, “マヌケ”可以当选。如字面意思,表示“間が抜けている”之意。“ 間”指“拍子”,但是其拍子漏掉了。也就是说,脱离正常的节奏的意思, 这或许就是“マヌケ”一词的来源吧。
“ノロマ”和 “トンマ”也是愚蠢的表达方式,和“マヌケ”相同,都含有“マ”这个文字,只是这些词语里的“マ”和“マヌケ”的“マ”不一样。
“ノロマ”一词源于形容词“ノロシ(のろい)”。“。ノロノロ”的“ノロ”一词,即表示愚钝的意思。“トンマ”也与其类似的 “トロシ(とろい)”一词有着相同的起源。“トロトロ”也和“ノロノロ”一样,都有着“慢吞吞的意思”。
“トンマ”的近义词里有“トンチキ”一词,我们认为“トンチキ”一词与“コンコンチキ”一词反应了相同的心理。
愚蠢的人也可以说成“タワケ”,它是从“たはく=たわむれる”转化而来的。正如从用“カブク”形容“装腔作势摆架子的人”,到后来用“カブキモノ”形容一样,把总是戏谑、恶作剧的人称为“タワケ”。
另外“木偶の棒”也是愚蠢的人的说法。这大概是由木偶的棒没有心联想到的。如“木偶の棒”那样,心不在焉,这样的人即愚蠢的人。
推荐阅读