您的位置:首页> 日语考试 > 日语词汇 > 叠词当中这么表达热
日语的叠词有很多,很多词可能表达的含义相同但意境不一样。下面我们就学习一些关于热的叠词。
むんむん①
むんむん①
【副词,自サ変】形容热气腾腾、闷热的模样。
人ひとごみの電車内でんしゃないは、むんむんする。
客满的电车里很闷热。
同样意思的还有むしむし这个词。
むしむし①
【副词 自サ変】形容天气像蒸笼一样闷热的状态。
部屋へやがむしむしして、寝付ねつかない。
房间里闷热的要死,无法入睡。
夏天热到汗流浃背时,我们要用べたべた来表述。
べたべた①
【 副词 形動 自サ変】形容物品黏糊糊的状态。
汗あせで首くびがべたべたになった。
因为出汗脖子黏黏的。
闷热的季节最期盼的就是大雨了,俗话说:雷在前雨在后,通常一个炸雷之后,雨就该来了。那么,形容雷声应该用什么词呢?就是どろどろ啦
どろどろ①
【副词 形動 自サ変】 形容炮声、雷声、鼓声等低音域的声音;轰轰隆隆。
雷かみなりがどろどろ聞きこえてくる。
听见雷声轰轰隆隆地响。
雷之后就是大雨,形容大雨可以用下面这两个词。
ざあざあ①
【副詞】哗哗,大雨如注;雨猛烈降落的声音。
雨あめがざあざあと降ふる。
大雨哗哗下。
びしょびしょ①
【副词 形動】形容雨水、汗水等造成湿答答的模样。
全身汗ぜんしんあせでびしょびしょになった。
全身被汗水浸湿了。
如果没带伞,难免要被淋成落汤鸡,就能用到下面这个词了。
びっしょり③
【副词】形容湿透了的模样。(比びしょびしょ还要严重
雨あめに降ふられて、全身ぜんしんびっしょりになった。
被雨淋得全身都湿了。
推荐阅读