您的位置:首页> 日语考试 > 日语词汇 > 日语中关于糟糕的表达你知道几个
糟糕的表达在日语中几个比较常用的相信大家都有学习过,或者在日剧动漫中经常性的听到。下面我们学习一下やばい、しまった、まずい、参った的一些与糟糕相关的日语表达,大家可以对比一下这些词在生活中具体用在什么情况下。
やばい
注:形容词,糟糕的、不妙的。除了表示“糟糕”外,也有“厉害、超赞”的意
思,褒贬都可使用。多为年轻人用语,更加口语的是「やべぇ」。
例:
A:冬休み(ふゆやすみ)、もうすぐ終(お)わるよ!宿題(しゅくだい)ができた?
寒假马上结束了!你作业做完了吗?
B:やばい!忘(わす)れた…
糟了!我忘了做了……
しまった
注:糟了,通常在失败时说,表感叹。
例:
A:あ!雨(あめ)が降(ふ)ってきた。
呀!下雨了。
B:しまった、傘(かさ)を持(も)っていない。
どうしよう。
糟了,我没带伞。怎么办?
まずい
注:原意是“难吃的、笨拙的、难看的”,表示状态不佳时,意为“糟糕”。
例:
A:まずい!緊張(きんちょう)しすぎて、今日(きょう)の試合(しあい)、無理(むり)かも!
糟了!我太紧张了,今天的比赛可能没办法正常发挥了!
B:それはだめよ!落ち着いて(おちついて)よ。那
可不行!淡定点儿。
大変 たいへん
注:作“糟糕”讲时,是形容动词,可以单独做口语使用。
例:
A:昨日(きのう)あかりちゃんが交通事故(こうつうじこ)にあって入院(にゅういん)したんだって。
我听说昨天朱里出了车祸住院了。
B:大変!見舞いに行こう!
真糟糕!我们去探望下吧!
参った(まいった)
注:原型为「まいる」,“来、去”的意思。变为过去式时,意为“认输、服了”的意思,也有“糟了,简直了,真服了”的含义。
例:
A:明日(あした)一緒(いっしょ)に映画(えいが)を見(み)にいく約束(やくそく)を覚(おぼ)えてる?
你还记得明天要一起去看电影吗?
B:参ったな。すっかり忘(わす)れてたよ。
糟了,我忘得一干二净了。
推荐阅读