您的位置:首页> 日语入门 > 365商务日语4 失礼,您是刘先生吗
在日语的表达中,当我们询问某人的名字时候,需要在前面加上失礼ですが,这种用法有什么说法?借助今天的分享失礼,您是刘先生吗?具体的为大家分享一下。
一、对话内容
抱歉打扰了,您是刘先生吗?
是的,我是刘。
二、日文书写
失礼ですが、劉さんですか。
はい、劉です。
三、罗马音朗读
失礼(しつれい)ですが、劉(りゅう)さんですか。
はい、劉(りゅう)です。
四、单词卡
失礼(しつれい)
五、“失礼ですが”的用法
失礼ですが…真对不起,但……
1、失礼ですが 可以解释为不好意思,打扰一下,一般是用在询问对方姓名。
日本人比较隐私,你直接问人家名字当然是失礼的。
这个地方的が表示中顿,就是一句话还没有说完,所以后面还要继续说。
2、失礼します 可以用人家在开会,你要进会议室时会说。
3、 失礼しました 可以用办完事情,要出房间了,因为打扰了对方,所以出去前会说 。
六、日语常用打扰的句式有哪些
1、失礼します。对不起,打扰一下。
2、すみません。请原谅。
3、ちょっといいですか。可以打扰一下吗?
4、今、ご都合はいかがですか。你现在有空吗?
今天的365商务日语4失礼,您是刘先生吗的介绍就到这里,希望通过对本文的介绍,能帮助大家在日常的交流有帮助。
阅读推荐