您的位置:首页> 日语入门 > 与中文完全不是一个意思的日语汉字
在日语学习中有好多日文汉字的意思跟中文完全不一样,这些都是日语入门的词汇,可以在日常生活中细细观察和学习,还是很有趣的,那么接下来小编就给各位同学整理一些与中文意思完全不同的日语汉字,同学们可以记下来,以后用日语与人沟通的时候不会理解错其真正的意思,也希望对各位同学的日语词汇学习有所帮助!
切手Kitte
日文里,切手不是真的切手,可别吓到了!其实是邮票的意思
新聞Shinbun
在日文里,新闻是报纸的意思,ニュース(News)才是电视上拨放的新闻!
床Yuka
在日文里,床是地板的意思,ベッド(Bed)才是我们睡的床。另外床屋的中文意思是理发店。
大根Daikon
大根其实只不过是我们很常看到的白萝卜。
人参Ninjin
日文人参就是红萝卜的意思。高丽人参才是滋补养生的人参。傻傻分不清了~
鸟Tori
鸡或鸟类的总称,有时候会在居酒屋或超市看到串鸟或鸟肉,指的就是鸡肉。另外鶏这个字才是专指鸡。
女優Joyuu
在日本如果看到女优可不要想歪!是女演员的意思,如果是成人片的女演员,会在女优前加上AV两字。
小人Kobito
出现在售票口的小人一词是儿童的意思,另外子供也是小孩的意思。小人(Syoujin)才是贬义词
湯Yu、熱湯Nettou
热水的意思,指洗澡水或开水,如果是喝的湯叫做スープ(Soup)或汁。
餅Mochi
糯米麻糬的意思,日本吃法通常是沾黄豆粉或加入汤里食用。饼干的话可以叫做クッキー(Cookie)。
白菜Hakusai
日本的白菜指的是山东大白菜,如果是小白菜的话叫做しろ菜,所以不要买错了!
胡瓜Kyuuri
小黄瓜的意思,只是通常都不写成汉字,在日本小黄瓜通常都是做成腌渍物或是生食。
女装Josou
可不是女性服裝的意思,而是男性裝扮成女性的意思。
上述只是一小部分就是与中文完全不是一个意思的日语汉字,日语学习有很多有趣的地方哦,感谢阅读!如果你想关注更多日语学习资讯,欢迎继续关注未名天日语学校——天天日语网站!