您的位置:首页> 日语入门 > 过来人谈看动漫学日语是否靠谱(一)
很多人希望学日语的一个很重要的原因就是动漫。因为动漫从而想去掌握一门语言。下面我们一起来通过一位日语学习者的亲身经历来告诉大家是不是看动漫学日语很不容易成功。
首先第一点是解决了热爱度和兴趣问题我身边很多人都是因为热爱动漫而决心学日语,这首先动力问题就解决了。有了兴趣,就有了坚持下去的理由。所以我总觉得兴趣第一,是被逼着学的人完全比不了的。所以首先,请将学日语当作一件快乐的事,而非负担。
第二。看动画比较久的人多少都会有这种感觉,谢谢不就是"arigatou"或者就是"doumo",对不起就是"gomen"或"sumimasen"么……还有再见不就是"sayonara"么。
别觉得肤浅,如果你早已有这种感觉,那证明你又进了一步。
其实当初最开始没有学日语的时候,类似以上的很多简单短语都可以出口炫一炫了。
这里还要提一个我个人比较生动的例子,就是其实我最开始学会的不是"sumimasen"这个正宗的对不起,而是"gomen"恩貌似是犬夜叉看多了,而戈薇同学又没少说这句话。
所以可见,很多的单词也好,短句也好,都是由重复而记住的。你听得最多的内容,就是你记得最牢最深的部分。
第三,首先不要觉得动画等对你的帮助就只有这几个单词或是几个小句子。
大家都知道的一点是,无论学什么语言,其实本质上就是靠单词和语法堆积而成的。而动漫就会很大程度上帮你解决单词的问题。初学者完全可以就是听,而字幕会帮你进行一种粗略的中日对译,不用刻意去记,听多了自然记住了…就算记不住,留个印象也是好的。
我个人经常是背单词书的时候发现,"啊,这个词听过好多次了呢"或是"这个词在XX作品里谁谁谁说过"……而通常想起的作品或是人。都是我很热爱的人……有了这份热爱自然背得快……而且我发现,以前接触(听)过的词,不只背得快而且很难忘记。
所以在看与听的过程中,你往往会收到比你预想中和察觉到的更好的效果。
动漫会使你形成一种很好的语言习惯。甚至可以说是标准。
进行过日语学习的人知道,日语有一些词是音调不同而意思不同的,教学的人总是强调这些词不可以搞混,一旦混了就会造成歧义。我个人是很少背词典中的音调的,因为考数字记忆一直不是我的强项那么靠什么记呢?就是靠印象。看动画听到里面是这么说的,自然就会形成"啊,这个词要这样说"不然念错的话连自己都会觉得很不舒服。
口音问题也很有趣。和说日语的人有过接触的人可能会有这种体会:平日里,总觉得这个人或那个人日语说得怪怪的,总觉得不舒服。 有这种感觉就说明你自己的语感比较强,可以挑剔别人代表对自己也一定很挑,这样会念得不标准么? 有趣的是,其实最开始学日语时我就一直在挑我的日语老师。所以记住一点,日本人说的才是标准日语(当然不能算方言!)也就是说你要相信你平日的印象积累。
深入一点讲一些问题
和英语学习是一样的,日语中也有很多词很学术,很古板,没几个人平日说话会用…但是经常有中国学生在用还有些词在某些环境就显得不贴切,就如中文的词也要讲究语境一样。避免犯错的最好方式就是了解日语的习惯和语境。而这些,除了平日课本上的积累外,更重要的就是多接触日语这个接触,作为热爱动漫之人来讲,当然就是多听多看了。听得多了,自然而然就会涌出一些话,而你往往会发现,这些话正式最标准最地道的日语。
推荐阅读