您的位置:首页> 日语入门 > 日语初学者应掌握这些日语缩略语
随着时代的变迁,日语中有很多词语进行了缩略和简化,目的就是让沟通变得更加简便,在日语学习中同学们也经常遇到日语缩略语,今天小编就给大家总结日语初学者应掌握这些日语缩略语,同学们要着重记忆,希望对日语入门学习的同学有所帮助,也希望大家来报名我们未名天日语学校的日语考级辅导面授班!
圆珠笔
ボールペン「ボールポイントペン」
此外还有「シャーペン」省略自「シャープペンシル」,中文翻译为“自动铅笔”。
主食面包
食パン「主食パン」
只是少了个汉字而已啊~~但是沟通的时候能简略很多有木有!
教科书
教科書「教科用図書」
虽然「教科書」也是可以通用的,但是更加完整的表达应该是「教科用図書」。
经济
経済「経世済民」
在「経世済民」这一词语中,经常涵盖着为了救世救民而辛苦奋战的含义。
邮票
切手「切符手形」
被称为「切符手形」是因为这种物品的作用类似于购物券,在明治时期以后这一词语才省略为「切手」,作为邮票来使用,用来代替邮递费用。
烧酒兑水饮料
チューハイ「焼酎ハイボール」
「焼酎ハイボール」指的就是在「焼酎」(烧酒)中加上「ハイボール」(加冰苏打水),很好理解吧!
AA制
割り勘「割り前勘定」
「割り前」的「前」与「分け前」和「人前」的结尾词类似,该词汇的含义是分摊,分配金额。
线手套
軍手「軍用手袋」
据说是因为该物品是由旧日本军队的士兵使用,由此得来。
追星族
ミーハー「みいちゃんはあちゃん」
虽说如今「みいちゃんはあちゃん」这种说法并不常见,但据说是因为之前日本人的名字大多都是以「み」和「は」开头的,也通英语中的「Me・Her」。
派出所
交番「交代で番するところ/交番所」
「交番」的「交」指的是「交代/轮换,交换。」
演说家
演歌「演説家」
据说“演歌”的出现是以明治时期的自由民权运动为契机而产生的。
白衬衫
ワイシャツ「ホワイトシャツ」
因为当时日本人将英语「whiteshirt」的发音听成了「ワイシャツ」,因而得名。据说是从明治以后开始使用的词汇。
特快列车
特急「特別急行」
估计大家小时候都看过岛国的动画片《铁胆火车侠》,里面出现的新干线让人印象深刻!因为列车基本上速度都很快,可能因为「急行/快车」比较特别才在前面加上这一词汇的。
学生服
学ラン「学生蘭服」
该词汇中「蘭」指的是荷兰,据说自江户时代起日本就把洋装称为「蘭服」,因而学生服也带有该字,是不是感觉很洋气呢?
博客
ブログ「フェブログ」
「Weblog(ウェブログ)/网络日志,博客」是由「Web/网络」后加上「Log/记载」组成,之后省略为「ブログ」开始普遍使用。
卡拉OK
カラオケ「カラオーケストラ」
卡拉OK起源于日本。因为卡拉OK并不是由真正的管弦乐(オーケストラ)来现场演奏,而是由磁带或者录音机来代替使用,因而在管弦乐前面加上了「カラ(空)/空的,虚无的」。
预制房屋
プレハブ「プレハブリケーション」
该词来源于英语词汇「prefabrication」,直接就采用该单词的前几个发音,换成片假名后被称为「プレハブ」。
以上就是日语初学者应掌握这些日语缩略语的全部内容介绍,感谢阅读!如果你想关注更多日语学习资讯,欢迎继续关注未名天日语学校——天天日语网站!