您的位置:首页> 日语入门 > 在日语敬语中表达称谓的接尾词你掌握多少
这篇文章小编和大家分享在日语敬语中表达称谓的接尾词你掌握多少,对于初学日语的同学来说,敬语是一大难题,即使是学到中高级水平的日语学习者对于敬语也不会小觑,下面小编整理的关于敬语的知识点帮助大家攻克敬语难关,希望对大家的日语学习有所帮助,日语入门学习的同学也要着重了解,为以后的学习日语打下夯实的基础,也希望大家来报名我们未名天日语学校的日语考级辅导面授班!
首先我们来看「~さん(様)」。「さん」自江户时代起由「さま」演变而来,作为敬语接尾辞,其敬语程度要低于「さま」,所以不能用于称呼比自己身份高的人,比如:学生称呼老师,下级称呼上级。此外「さん」接在动物或者自然事物后面,并不表示尊敬,多用在女性语或者幼儿语句中。
通常用在表示人名或者人称的代词以及表述人的心情状态等词语的后面。比如:「山田さん」「お母さん」「お客さん」「お疲れさん」等。
田中さん、会社にいらっしゃいますか。/田中现在在公司么?
接下来我们来学习「~さま(様)」。常用的词语与「さん」类似,但是其尊敬程度要高于「さん」。
お父様はやさしい方ですね。/您父亲真亲切啊。
お医者様にかかっています。/现在正在求医生治疗。
下面我们来学习「~ちゃん(様)」。「ちゃん」也可称为「ちゃま」,是由「さま」演化而来。常用的词语与以上两个接尾辞类似,常表示亲切或者喜爱的心情。也可用来称呼喜欢的小动物。如:「猫ちゃん」「象ちゃん」等。
お母ちゃんはどこに行っちゃったの?/妈妈去哪了呢?
猫ちゃん、調子おかしくなってたみたい。/猫咪好像不太舒服。
最后我们来学习「~くん(君)」。主要用于男性姓名之后,用来称呼自己的男性朋友或者下属、晚辈等。表示爱称,可译为“…君;…同学”等。需注意不能对上级以及长辈使用!原来该词为男性之间的称谓,现在女教师或者女学生都用它来称呼男生。
佐々木くんのことについて、ちょっと相談したいことがあります。/有关佐佐木君,有些事想与你商量。
山本君なら問題ないでしょう。/山君同学的话,一定没问题!
怎么样,今天的敬语你应该看到了不少熟悉的知识吧,知识需要常常积累,愿你早日修炼成为大神!
以上就是在日语敬语中表达称谓的接尾词你掌握多少的全部内容介绍,感谢阅读!如果你想关注更多日语学习资讯,欢迎继续关注未名天日语学校——天天日语网站!