您的位置:首页> 日语听力 > 日语新闻听力 > 【日语听力】日本民间故事—— 猿蟹合戦(7)埋伏
年底的日语等级考试还有三个月,时间也不算长了,小编也感到这一年就这么快过去了。请大家珍惜2017年最后剩下的时光哦—— 抓紧时间复习日语!我们拿起笔来继续听写民间故事《猿蟹合战》的日语原文吧。上一节中,小蟹的朋友臼、蜜蜂、海带和栗子商量着一起替螃蟹报仇,于是乎,它们去了猴子的家......
日语原文和译文:
相談がやっと纏まると、臼と昆布と蜂と栗は、小蟹を連れて猿の家へ出かけて行きました。 猿はたんと柿を食べて、お腹がくちくなって、お腹こなしに山へでも遊びに行ったとみえて、家にはいませんでした。 「ちょうどいい。この間にみんなで家の中に隠れて待っていよう。」と臼が言いますと、みんなは賛成して、一番に栗が、「私はここに隠れよう。」と言って、炉の灰の中に潜り込みました。 「私はここだよ。」と言いながら、蜂は水瓶の陰に隠れました。 「私はここさ。」と、昆布は敷居の上に長々と寝そべりました。 「じゃあ、私はここに乗っていよう。」と臼は言って、鴨居の上に這い上がりました。
商量妥了,臼和海带和蜜蜂和栗子,带着小螃蟹去猴子的家里。 猴子吃了很多柿子,肚子很饱,好像去山上还是哪里玩了,不在家。 臼说:”正好,这期间大家可以藏起来等着他。“大家赞成,最先的是栗子说:“我藏这里。”钻入炉灰里。 “我藏这里。”说着,蜜蜂藏进水缸的背面。 “我这里。”说着海带长长地俯卧在门槛上。 “那我做这里。”说着臼爬上了门框。
单词
纏まる(まとまる) 【自动词・五段】 解决,妥,谈妥; 凑齐,凑在一起。
たんと 【副词】多,许多。
隠れる(かくれる) 【自动词・一段】 隐藏;躲藏;隐遁。
潜る(くぐる) 【自动词・五段】 潜水;穿过,钻过。
寝そべる 【自动词・五段】 随便躺卧,伸腿伏卧。
這う(はう) 【自动词・五段】 攀援,爬;趴。
想在日语学习中获得更多乐趣和收获吗?来未名天N1、N2全日制签约保过班吧!这里我们有最强大的师资,带您日语零基础过N1,轻松应对日语等级考,详情请点击 全日制 。
上集
下集