您的位置:首页> 日语听力 > 日语新闻听力 > 【日语听力】NHK日语新闻—— 石油泄漏事故 BP股价减半
为迎战12月日语等级考试的听力部分,我们继续通过NHK日语新闻来训练听力。如果你的日语听力水平不是很高,建议在听新闻前先用自己母语了解新闻的内容。另外由于新闻的范围比较广,可以先从自己熟悉领域的新闻开始听起,识记相关领域的日语生词。本新闻报道了对美国南部墨西哥湾的石油泄漏事故负责任的国际石油资本公司的子公司BP自事故发生以来价下跌一半,其经营恶化令人堪忧。
本文章关键词:原油流出事故、BP、経営悪化。
本文的日语原文和中文译文如下:
アメリカ南部メキシコ湾の原油流出事故を起こした施設を管理する国際石油資本のBPは、事故発生以来、株価がおよそ半減し、今後も巨額の支出が避けられないことから、経営悪化への懸念が強まりつつあります。今回の事故を起こした掘削施設を管理しているBPは、イギリスに本社を置くメジャー国際石油資本の1つで、原油の流出を防ぐ対策を続けていますが、依然、流出は止まっていません。こうしたなか、投資家の間では業績への影響を懸念する声がしだいに強まり、10日のロンドン株式市場でのBPの株価は、事故が発生した4月20日の時点に比べてほぼ半分に値下がりしました。BPは、事故への対応でこれまでに14億3000万ドル、日本円で1300億円を支払っていますが、今後、被害への補償などでさらに巨額の支出が必要とみられています。BPは10日に出した声明で、資金面での不安を否定したうえで、「引き続き事故への対応を最優先課題としている」と表明していますが、事態が長期化するなかで経営悪化への懸念が強まりつつあります。
管理引起美国南部墨西哥湾的石油泄漏事故设施的是国际石油资本公司的子公司BP,自事故发生以来,BP股价大约下跌一半,后续处理也难免有巨额支出,越来越令人担忧其经营恶化.管理引起这次事故发生的采掘设施的是BP,BP是总公司在英国的国际石油资本的一个子公司,虽然防止石油泄漏的对策仍在继续执行,但是,依然没有停止泄漏.这次过程中,投资者们对(泄漏事故)对业绩影响的担忧之声渐强,10日的伦敦股市BP的股价与事故发生日4月20日的股价相比,下跌大约一半.为解决事故BP目前已支付14.3亿美元,折合日圆1300亿日圆,预计今后还必须付出巨额资本支付受害方的赔偿.BP在10日发表声明,在否认资金方面出现紧张的基础上,表示”对续发事故的解决对策列为最优先课题”,在事态有待长期解决过程中,经营恶化的担忧也正在加剧.
如果您还想了解更多日语学习的资讯,欢迎关注我们 未名天日语。我们目前开设有初中级和高级基础日语班、外教口语班、JLPT考试N1\N2辅导班等课程,针对不同的学员开展有针对性的培训。每个月都有新开的课程,欢迎前来咨询!
推荐阅读