您的位置:首页> 日语听力 > 日语新闻听力 > 听NHK日语新闻练听力—— NHK展示超高清摄影技术优越性
金秋九月开学季,又到了开始学习的季节。夏季的酷暑闷热已经过去了,在越来越凉快的天气里,大家应该更有心情来学习吧~!距离2017年年底已经不远了,请大家继续加油复习日语,争取在12月的日语等级考试(JLPT)中考出个好成绩来。接下来又到了听写NHK日语新闻练听力的时间了。
本新闻主要介绍了在法国举行的戛纳电影节上,展映了由超高清摄像机拍摄的作品。本新闻关键词:カンヌ映画祭、スーパーハイビジョン、鮮明な映像。
本文的日语原文和中文译文如下:
フランス南部で開かれている映画界の世界的なイベント カンヌ 映画祭で、今の ハイビジョン よりもはるかに鮮明なスーパーハイビジョンの良さを映画関係者に知ってもらおうと、スーパーハイビジョンカメラを使って撮影された作品の上映会が行われました。スーパーハイビジョンは、今のハイビジョンの16倍の画素数を持ち、鮮明な映像に加えて臨場感のある音声を楽しめるのが特徴で、NHKが中心となって実用化に向けた研究開発を進めています。カンヌ映画祭での上映会は、スーパーハイビジョンの良さを世界の映画関係者に知ってもらおうとNHKが行い、スーパーハイビジョンカメラで撮影したレストランが舞台のおよそ30分の コミカル なドラマが上映されました。会場には、220インチのスクリーンが設置され、訪れた人たちは鮮明な映像を楽しんでいました。一方、そのカンヌ映画祭で、映画スターなどに貸し出される予定だった1億円以上に相当する宝石が、会場近くのホテルで盗まれる事件が起きました。地元メディアなどによりますと、事件が起きたのは、16日夜から17日の早朝にかけてで、カンヌ市内のホテルの部屋の金庫に保管されていた宝石が金庫ごと盗まれたということです。部屋に宿泊していたのは、スイスの高級 宝飾 ブランドの社員で、盗まれた宝石は100万ドル以上、日本円にして1億円以上に相当するとみられ、映画祭に合わせて現地を訪れている映画スターなどに貸し出される予定だったということです。
在法国南部举行的电影界世界级盛会戛纳电影节上,为了让电影工作者了解比当今高清技术提供更加鲜明图像的超高清技术的优越性,(电影节)展映了由超高清摄像机拍摄的作品。超高清技术的像素为当前的普通高清技术的16倍,其特点是能够让观众享受清晰鲜明的图像和临场感十足的声音效果,此技术的应用研发是由NHK主导、为实现其实用化而进行的。为了让世界各地的电影工作者了解超高清技术的优越性,NHK在戛纳电影节举行了展映会,播放了由超高清摄像机拍摄的,一部约30分钟以餐厅为舞台背景的喜剧片。放映厅内设置了220英寸的大屏幕,到场观众观赏到了清晰鲜明的画面。另一方面,戛纳电影节上原定借给电影明星佩戴的价值1亿日元以上的珠宝在会场附近的酒店被盗。据当地媒体称,事件发生在16日晚到17日清晨之间,戛纳市区一家酒店里被保管在一房间金库里的珠宝连同金库一起被盗。入住此房间的是瑞士一家高级珠宝商的职员,被盗珠宝价值100万美元以上,以日元计算则超过1亿日元,珠宝原本是借给到当地参加电影节的电影明星们佩戴的。
未名天日语学校九月开学季活动集中、福利不断,申请免费体验课程,免费领取日语学习资料,请点击 预约课程。
推荐阅读