您的位置:首页> 日语听力 > 日语新闻听力 > 听NHK日语新闻练听力—— 安倍透明有效化紧急经济政策
小编认为听写日语新闻最重要的就是:总结+跟读+背诵+翻译,特别是跟读训练,效果很明显。如果能把听力中的日常用语、特殊场景、语调都背诵模仿的话,不止对听力对发音和记单词也有很大的帮助,即使没听懂某些词是什么意思也一定要跟读,记住发音再记词义印象会更深。现在每次听写的时候发现能听懂以前不会的词或者是刚刚背过的词,就会很开心!一点点累积一点点进步,相信自己的努力会有回报。
本新闻内容:日本政府上月通过了总额为10兆3000亿日元的紧急经济对策,但在野党方面却批评此对策为“乱花钱”,对此,安倍首相表示:“将公布该对策具体内容,希望费用和成效的对比也能一目了然。关键词:緊急経済対策、効果、中長期の経済財政運営。
本文的日语原文和中文译文如下:
政府は、先月、総額10兆3000億円の緊急経済対策を決定しましたが、野党側から「 バラマキ だ」といった批判が出ています。こうしたことも踏まえ、安倍総理大臣は、「中身をガラス張りにして、費用と効果の比較も見えるようにしていく」と述べ、政府内で具体策を検討してきました。その結果、できるだけ早期に経済効果が出始め、国民や事業者が変化を実感することを目標に掲げたうえで、すべての事業の 進捗 状況を毎月公表して、透明性と効率的な予算 執行 の確保を徹底する、事業が国民の所得や 雇用 の増加に結び付いているかどうか、統計を取って 客観的 に確認するなどとした、基本方針をまとめました。政府は、毎月、経済財政 諮問 会議に結果を報告して、経済対策の効果を 点検 し、今年6月には中間報告をまとめることにしています。安倍総理大臣は、今年度の補正予算案が成立したあと、この基本方針に基づいて、 速やかに閣僚に指示することにしています。
日本政府上月通过了总额为10兆3000亿日元的紧急经济对策,但在野党方面却批评此对策为“乱花钱”。对此,安倍首相表示:“将公布该对策具体内容,希望费用和成效的对比也能一目了然。”并在政府内部讨论了具体措施。内部会议提出了以尽早让经济初见成效,让人民和企业确实感觉到发生变化为目标,并将每月公布各项事业的进展情况,彻底确保其透明性和执行有效的预算,事业是否带动国民收入和就业的增加,对此进行统计和客观确认,并发布基本方针。政府将每月向经济财政咨询会议报告结果,检查经济对策成效,并在今年6月发布中间报告。本年度补正预算案通过后,安倍首相将按此基本方针,迅速对阁僚做出指示。
你是否在日语入门阶段感到举步维艰?是否在如何备考JLPT日语等级考试的问题上不知所措。可以来我们未名天日语学校参加免费体验课,由专业的日语教师带着你学习2个小时的日语课、帮你诊断在日语学习过程中出现的问题。说不定会有不小的收获呢~!申请体验课,请点击 体验课
推荐阅读