您的位置:首页> 日语听力 > 日语新闻听力 > NHK日语新闻听力— 社保改革要求老年人承担税费
本新闻概要:日本政府的社保制度改革国民会议汇总了一份报告书,为了消除各年龄层群体间在缴纳・享受社保金上的差距,报告书要求老年人应根据其经济实力承担相应税费。关键词:高齢者、負担、社会保障制度改革国民会議。本日语听力材料适合于相当于日语考级N1、N2水平的学习者。
本文的日语原文和中文译文如下:
政府の社会保障制度改革国民会議が報告書を 取り纏め ました。世代ごとの 格差 を是正するため、高齢者にも経済力に応じて負担を求めるとしています。社会保障制度改革国民会議は、社会保障と税の一体改革をめぐる自民、民主、公明3党の合意により、去年11月に設置されたもので、今日の会合で報告書を取り纏めました。報告書では、高齢者に偏りがちだった 給付 の 在り方 を見直し、子育て支援や雇用の確保など若い世代も含めた「全世代型」の社会保障への転換を目指すとともに、世代ごとの格差を是正するため、高齢者にも経済力に応じて負担を求めるとしています。そして、社会保障制度を将来にわたって持続していくため、消費税率を予定通り来年4月から引き上げるよう求めています。具体的に見てみますと、現在、暫定的に1割となっている70歳から74歳の医療費の自己負担について、新たに70歳になる人から段階的に本来の2割に戻すほか、所得が高い高齢者については、介護サービスの利用者負担を今の1割から増やしたり、健康保険料の上限額を引き上げたりするべきだとしています。また、主に自営業者が加入する国民健康保険について、財政 基盤 の安定化を図るため、運営主体を今の市町村から都道府県単位にするべきだとしています。
政府的社保制度改革国民会议汇总了一份报告书。为了消除各年龄层群体间在缴纳・享受社保金上的差距,报告书要求老年人应根据其经济实力承担相应税费。社会保障制度改革国民会议是在自民、民主、公明三党同意社会保障与税制一体化改革的基础上于去年11月设立的,并在今天的国民会议上汇总了一份报告书。报告书中要求:要调整现有的老年人过多享受社会保障金的体制,实现向全世代型社会保障制度的转换,包括向年轻一代提供儿童养育补贴、就业保险等,同时为了消除各世代间在缴纳・享受社会保障金上的差距,老年人应根据经济实力承担相应税费。另外,为了保证社会保障制度将来的可持续性,要求按原定计划从明年4月开始上调消费税率。具体来看:按现行规定,70~74岁老人的医疗费自己承担部分为10%,今后对于新列入70岁行列的老人阶段性的回复到原先的20%。另外,针对高收入老年人,应该增加他们的护理费的个人承担部分(现在为10%),或是上调健康保险费的上限额。而且,对于以自主经营者为主要对象的国民健康保险,为了稳固财政基础,应该将运营主体从现在的市町村改成都道府県単位。
你是否在日语入门阶段感到举步维艰?是否在如何备考JLPT的问题上不知所措?可以来参加免费日语体验课,由专业的日语教师带着你学习2个小时的日语课,课程内容会根据你的实际日语水平来进行安排,帮你诊断在日语学习过程中出现的问题。申请体验课,请点击 体验课
推荐阅读