您的位置:首页> 日语听力 > 日语新闻听力 > 【日语听力】日本民间故事—— 猿蟹合戦(4)谋杀
我们继续来听故事学日语练习听力吧~!回顾一下之前讲的故事:猴子和螃蟹在路上分别捡到柿子种子和饭团,猴子由于贪恋那个饭团,就用种子和螃蟹做了交换。然后螃蟹回家后把种子种在了庭院里,种子长成了巨大的柿子树,树上结了很多柿子。猴子来到螃蟹家里,看到又大又好吃的柿子,起了贪心,就想占有这些柿子。于是骗螃蟹帮它摘柿子爬上了树,究竟螃蟹的命运如何呢?
日语原文和译文:
蟹は慌てて拾って食べてみますと、それは渋くて口がまがりそうでした。 蟹が、「これこれ、こんな渋いのは駄目だよ。もっと甘いのをおくれよ。」と言いますと、猿は「よし、よし。」と言いながら、もっと青いのをもいで、放りました。 蟹が、「今度もやっぱり渋くて駄目だ。本当に甘いのをおくれよ。」と言いますと、猿はうるさそうに、「よし、そんならこれをやる。」と言いながら、一番青い硬いのをもいで、仰向いて待っている蟹の頭を目掛けて力いっぱい投げつけますと、蟹は、「あっ。」と言ったなり、ひどく甲羅を打たれて、目を回して、死んでしまいました。 猿は、「ざまをみろ。」と言いながら、今度こそ甘い柿を独り占めにして、お腹の破れるほどたくさん食べて、その上両手に抱えきれないほど持って、後をも見ずにどんどん逃げて行ってしまいました。
螃蟹慌忙捡起一尝,弄得我满嘴涩味。 螃蟹说:“这个。。这个也太涩了,不行。要更甜的。”猴子说:“好啊。”说着把更青的扔了下去。 螃蟹说:“这个也不行。给我真正甜的啦。”猴子觉得很烦说:“好,那这个给你。”于是把最青最硬的朝往上看的螃蟹的头狠狠扔了过去。螃蟹叫了一声“啊”壳被打破了,眼一转死了。 猴子说:“活该。”把甜的柿子自己一个人都吃了,肚子都要撑破了,还用两只手抱着很多柿子,头都不回逃走了。
单词
慌てる(あわてる) 【自动词・一段】 惊慌,着慌,慌张。;急急忙忙,急忙。
目掛ける(めがける) 【他动词・一段】以...为目标;朝着...前进
ざまをみろ 【惯用句】活该
独り占め(ひとりじめ) 【自动词・サ变】独占。独自霸占。
想在日语学习中获得更多乐趣和收获吗?来未名天N1、N2全日制签约保过班吧!这里我们有最强大的师资,带您日语零基础过N1,轻松应对日语等级考,详情请点击 全日制 。
上集
下集