学习日语到一定程度后,我们就要尽可能地多了解一些日本文化,多了解一下日本人的说话方式。日本人跟中国人所处的文化环境不同,思维方式不同,所以说话方式也不同。所以学习日语的小伙伴们在背单词学语法之余还要多多了解日本人的思维方式,说话方式,接下来一起来学习吧。
日本人说话一般注重立场性。比如说在家说话跟在公司说话不一样,在公司内部说话跟与别的公司的人面前说话又不一样,总之说话的立场不一样,说话方式也会不一样。
例如:茶沏好了,请喝吧。お茶がいりました、どうぞ。我们知道“沏茶”常用的短语是“お茶を入れる”但是,此时如果用“お茶を入れる”的话,就会让听话者觉得你像是在说,你看我为了你沏了茶,这种“我为了你”的感情特别浓厚。所以会让听着感觉不舒服,所以此时最好用“お茶がいりました”用自动词来表示沏茶的动作已经完成,只是在陈述一个客观事实。但是在日本的茶馆,你随处可以看到“お茶を入れる”之类的话,这是因为所处的立场不同,所以说话方式也不同,茶馆主要是为客人提供服务的,所以说这种说法体现了店员为客人做了这些事情的一种服务精神。所以立场不同日本人的说话方式也会发生很大的变化。
日语学习中的小伙伴们,要想地道流利地说日语,这些日本人的思维方式,说话方式一定要有所了解哦!
推荐阅读: