您的位置:首页> 日语入门 > 五十音图 > 日语语法—— 「なくて」与「ないで」的区别
「ないで」与「なくて」我们在初级日语课程中都接触过,但是究竟在什么情况下分别使用它们,很多学员并不了解。迄今为止,有不少学者研究过「ないで」与「なくて」的异同。本文通过举例,来分析「ないで」和「なくて」的区别和共同点。未名天小编个人认为这是一篇非常好的关于日语语法的文章,强烈建议大家收藏!
一、只能用「ないで」的情况
1.「ないで」是「ないでくれ」之类的省略的时候,也就是表示说话人主观的意志、命令、要求、希望之类含义的时候。比如:
①本を見ないで答えてください。
②お前、一日でもいいから、タバコを吸わないでみろよ。
③心配しないで、やってくれ。
④彼には何も聞かないでもらいたい。
2.表示附带状况,此时前后文主体必须相同。比如:
⑤雨が降っているのに、田中さんは傘もささないで歩いている。
⑥彼は誰にも一言も言わないで出発した。
⑦川の水は音も立てないで流れている。
3.与「ないのに」的用法相同的时候,比如:
⑧よく知らないで、知ったような顔をしている。
⑨ろくに勉強もしないで、優等生になった。
二、只能用「なくて」的情况
1.描写客观状态,比如:
①島村は汽車のなかのぬくみが冷めなくて、外のほんとうの寒さはまだ感じなかったけれども、雪国の冬は初めてだから、土地の人の出で立ちにまずおびやかされた。
②彼女がここにいなくて、さびしい。
③曹氏一族の荷物は、中庭は勿論,それに面した廻廊を埋め、それで足りなくて別棟の向こうの館をも埋めている。
2.补助形容词「ない」的连用形加上助词「て」,前文已经说了,这种情况只能接在形容词、形容动词、助动词「だ」的连用形后面。比如:
④教室は静かではなくて、にぎやかだ。
⑤デザインがよくなくて、不人気の商品だ。
⑥問題は田中君にあるのではなくて、宮本君にある。
三、两者都可以互换的情况
「ないで」与「なくて」在一定的条件下可以互换使用。这种情况的「なくて」肯定是否定助动词「ない」的连用形加上助词「て」构成的。也就是接动词及动词型助动词的情况。
(一)表示并列、对比关系
「ないで」与「なくて」都可以表示并列、对比关系。只是「ないで」将说明的重点放在前项,而「なくて」侧重于说明前项与后项的对立关系。比如:
①母親は来ないで(なくて)父親は来た。
②東京へ行かなくて(ないで)大阪へ行った。
①如果用「ないで」的话,强调的是“妈妈没来”这个事实。用「なくて」的话,便将“爸爸来了”与“妈妈没来”这两个事情对比起来进行说明。
(二)补助形容词「いい」的前面
在补助形容词「いい」的前,两者都可以使用,平常一般用「~なくてもいい」,比如:
①親の言うことでも、正しくないと思えば従わなくて(ないで)もよい。
②職名の場合は、「さん」をつけないでも(なくても)いい。
(三)接可能动词的时候,比如:
①芝居がはっきり見えないで(見えなくて) 、途中から帰ってきた。
②どうすることもできないで(できなくて)困っている。
③せっかく行ったのに、誰にも会えないで(会えなくて)残念だった。
(四)补助动词「~すむ」前,比如:
①漢方医学によって治療法では、この患者は手術しないで(なくて) すむ。
②冬になると、外套を着ないでも(なくても) すむものなら、ぼくは外套を着ないだろう。
想提高你的日语水平,可以报名未名天日语学校的日语培训班,日语基础班、外教口语班、日语考级辅导班等,针对初级、中级、高级等不同级别的学员开展有针对性的培训。每个月都有新开的课程,欢迎前来咨询,详情请点击 未名天日语
推荐阅读