您的位置:首页> 日语入门 > 五十音图 > 词汇辨析——「位(くらい)」和「頃(ころ)」
「位(くらい)」和「頃(ころ)」这两个日语大家在初级日语的教材中就已经学习过了。这两个词的区别大家熟悉吗?「くらい」和「ぐらい」、「ころ」和「ごろ」之间又是什么关系呢?可不可以交换使用呢?下面一起随未名天日语小编学习一下吧!
在表达含义上:
「くらい(位)」和「ころ(頃)」都含有表示“大概”的意思。
例:クラスには40人位います。
3時頃に授業が始まります。
在书写方式上:
「くらい/ぐらい」「ころ/ごろ」都有两种写法。怎么写意思都不会改变,所以没有必要特意区分吧。
在使用方法上来看:
原则上,「くらい」是表现事物的数量大小,「ころ」是表示时间的大小。换句话说就是:数量詞+「くらい/ぐらい」
時間+「ころ/ごろ」
例:
レポートは4000字「ぐらい」書かなければいけません。
電車は4時「頃」に着くと思います。
リンゴを3つ「ぐらい」買ってきてください。
コンサートは夜七時頃に始まります。
但是,现在日常会话的场景下,「くらい」代替「ころ」来使用的倾向比较强。所以,下面的例句都是正确的日语。
例:
クラスには40人「位」います。
3時「頃」に授業が始まります。
3時「位」に授業が始まります。
○電車は4時「頃」に着くと思います。
○電車は4時「位」に着くと思います。
这里要注意的是,用「くらい」的句子,不能将「ころ」代替「くらい」来使用。例:
○クラスには40人「位」います。
×クラスには40人「頃」います。
○リンゴを3つ「位」買ってきてください。
×リンゴを3つ「頃」買ってきてください。
总之,对于母语非日语的外籍学习者来说,这样使用就好了:
数量詞+「くらい/ぐらい」
時間+「ころ/ごろ」
本文章还算条理清晰吧!「位(くらい)」和「頃(ころ)」的区别也熟练掌握了吧!看来理清日语学习思路,日语还是很好学的嘛!你觉得呢?
想提高你的日语能力,可以报名未名天日语学校的日语培训班,目前开设有初级日语入门班、外教口语班、日语考级辅导班等,针对各级别的学员开展有针对性的培训。每个月都有新开的课程,欢迎前来咨询,详情请点击 未名天日语。
推荐阅读