您的位置:首页> 日语入门 > 五十音图 > 【刨根问底儿学日语】为什么”へ”有时读成 e
上一篇文章【刨根问底儿学日语】为什么"は"有时读成"wa" 中,小编介绍了は为什么会发音为wa,与之类似,へ(he)这个假名有时候发音读作e,其实道理也是一样的。上一篇我们介绍了术语“は行転呼音”,用来指五十音图中は行的五个音转换到わ行的现象,所以显然发生转换的不仅仅是は。へ作为は行的一个假名,同样也会被转化到わ行,发音变成We。
说到这里,我们要先来解释一下わ行了。わ行在五十音图中,是比较特殊的一行,因为在现代版的五十音图中,这一行只有两个音:わ(wa)和を(wo)。但是,在古代,其实wa wi wu we wo是全的。wu的发音和う(u)完全一样,所以这个没有假名,但其他四个都是有对应的假名。除了わ和を外,还有两个是ゐ(wi)和ゑ(we)。二战后,日本决定wi we wo这三个音取消掉,相对应的音改成い(i)、え(e)、お(o)。假名中ゐ和ゑ也作废了,を也只在作助词时保留,其他时候都改用お。于是わ行的五个假名,成为了わ い う え を(wa i u e o)。需要强调一下的是,を的假名虽然被保留,但发音已经变成和お一样。
所以,へ被转化到わ行以后,发音变成we,然后we的音消灭,最终就变成了e。这就是这个转变的经过。
以上所说内容,同样可以应用于ひ、ふ、ほ这三个假名。
举个例子,我们知道,日语动词中有很多以う结尾的,如:言う(いう)、買う(かう)、違う(ちがう)等。但是,在一百多年前,日语中并没有以う结尾的动词,这些动词当时都是以ふ结尾的。如果你有兴趣看看古代日本文言,你会看见,这些动词是言ふ(いふ)、買ふ(かふ)、違ふ(ちがふ)。ふ为什么变成了う?这和へ的发音变成 e 的道理完全一样,大家依理类推吧。
以上就是所要讲的内容,如果您还想了解更多日语学习的资讯,欢迎关注我们 未名天日语学校。我们目前开设有初级入门、中级和高级基础日语班、外教口语班、日语考级辅导班等课程,针对不同的学员开展有针对性的培训。每个月都有新开的课程,欢迎前来咨询!
相关阅读
推荐阅读