您的位置:首页> 日语入门 > 五十音图 > 【新版标日】课文与语法笔记ー 初级第24课「李さんはもうすぐ来ると思う」
新版标准日本语初级上册第24课「李さんはもうすぐ来ると思います」。本课是标日初上这册书的最后一课,学完这一课后我们进入到标日下册也就是N4日语水平的学习过程中。本课教会了我们如何用日语来表达“某某想... ”、“某某说... ”等间接引语的意思。另外还要学习「のです/んです」这种表示说明、解释的句型。
第24課 「李さんはもうすぐ来ると思う」
李さんはもうすぐ来ると思います。
小句简体形 + と + 思います:表示说话人的思考内容。“~と思います”前面的小句必须是简体形。“~と思いました”、“~と思っています”既可以表示说话人的思考内容,也可以表示说话人以外的人的思考内容,它们是可以表示两种意思的。 例1:李さんはもうすぐと思いました。(1. 我以为小李他会来。2. 小李以为其他人会来。) 例2:田中さんは来ないと思っています。(1. 我以为田中先生不会来。2. 田中先生以为其他的人不会来。)
“~と思います”基本上用于向别人陈述自己的想法。日本人即使自己很确信某个观点,但在向别人陈述时,也尽量避免使用绝对性的说法,而在句子后面加上“~と思います”。 例:今日は外出しないほうがいいと思います。
陳さんはパーティー【party】に行くと言いました。
名 + は + 简小句 + と + 言いました:向第三者转述他人所说的话。如果想明确指出是向谁说的,则在句子中加入“名 + に”。 例1:小野さんは李さんにちょっと休みたいと言いました。 例2:彼女はこれが一番好きなプレゼントだと言いました。 例3:先生は彼の意見が面白いと言いました。如果是转述某人反复说起的事情时,用“~と言っています”。 例1:来週のハイキングに張さんも行きたいと言っています。 例2:この件について、当局はどう言っていますか。
“~と思います”和“~と言いました”前面出现名词或形二小句时必须加“だ”。 例:あそこは駅だと思います。
すみません、頭が痛いんです。
“~のです”和“~んです”表示所讲的内容和前句或前项内容有关联。用于说明状况或解释原因。前者用于书面语,后者用于口语,它们前面接简体形,但是名词和形二的将来肯定形式,“だ”要变成“な”。 例1:風邪を引いて頭が痛いのです。 例2:僕は君が好きなのだ。 例3:どうして授業に遅刻するのですか。_電車が遅れたんだ。
東京タワー【tower】へ行きたいんですが、どうやって行きますか。
小句 + が + 小句:这里的“が”作用为“铺垫”,和“けど”相比,他多用于书面语。 例1:今日忙しいですが、明日来てもいいですか。 例2:山田と申しますが、李さんいますか。 例3:彼は私の後輩ですが、どうぞよろしくね。(他是我的后辈,请关照点。)
どうやって:由疑问词“どう”和动词“やる”的“て形”的“やって”结合而成。用于询问方法。 例1:どうやってここに来たのですか。 例2:どうやって日本語が上達《じょうたつ》になるのでしょうか。 例3:どうやってメール【mail】を送るのだろう。(怎么发邮件呢。)
A. 日本の音楽についてどう思いますか。
“~について”相当于汉语的“关于~”,一般后续“考えます”、“思います”、“研究します”等表示思维活动的词语。郑重的说法为“につきまして” 例1:その件についてどう思いますか。 例2:今日の試合について話したいと思います。 例3:その件につきましては後でお返事差し上げます。(关于那件事情之后给你答复。)
すばらしいと思います。
B. 課長は何と言いましたか。
午後から出かけると言いました。
C. どうして食べないんですか。
比“どうしてですか”更完整的询问形式为“どうして~のですか / んですか”,因此回答也要用“~のですか / んですか”。 例1:どうしてこうなってですか。(怎么会变成这样?) 例2:どうして行かなければならないのですか。(为什么一定要去呢?) 例3:どうして君がこんなに平気なのですか。(为什么你这么无所谓呢?)
もうおなかがいっぱいなんです。
D. 李さんを探しているんですが、どこにいますか。
会議室にいると思います。
見送り
小野:とうとうお別れですね。
“とうとう”表示花费长时间,或者最终实现了什么的意思。 例1:二十年かかって、研究はとうとう完成しました。 例2:とうとう賞をもらった。
李:ありがとうございました。本当にお世話りなりました。
小野:こちらこそ。短い間でしたが、とても楽しかったですよ。
森:課長は出張中ですが、李さんによろしくと言っていましたよ。
表示某个动作正在进行用“中(ちゅう)”动词一、二类用动减ます,动三用去“します”形式。“来ます”不能后续“中”,也并非所有的一动二都能够后续“中”。
~によろしく(请向~问好):若是上级或长辈则说“~によろしくお伝え下さい”
李:そうですか。どうぞ吉田課長によろしくお伝え下さい。
森:ええ、必ず伝えます。
小野:これ、浴衣です、私が作ったんですが、どうぞ。
李:小野さんが作ったんですか。凄いですね。ありがとうございます。
李:小野さん、森さん。いつか北京へ来て下さい。
小野:ええ、必ず行きます、今度は京劇お見ましょう。李さん、お元気で。
お元気で:请多保重。用于时间较长的分离,对身体状况良好的人告别。
森:僕もいつ北京へ行きたいと思います。李さん、どうぞお気をつけて。再见!
お気をつけて:路途平安。
李:さようなら。今度は北京で会いましょう。
额外的例句:
ハイキングコース【hiking course】。(远足路线。)
これでお別れになります。(就此别过。)
会って話をする。(见面相谈。)
見送りする。(送行。)
二日の間に完成します。(两天内完成。)
思う:①想;②以为,认为,当做,相信;③感觉,觉得;④怀念,爱慕。
①そんなことは思わなかった。(那事情想都没想过。)
①夢にも思わなかった。(万万没想到。)
②あの人はどう思いますか。
②それは十分だと思います。
②初めは彼を日本人だと思った。(起初我还以为他是日本人。)
③大変嬉しく思います。
④故郷を思う。(怀念故乡。)
④恋人を思う。(想念恋人。)
意見を言います。(提意见。)
仕事を探します。
話したり笑ったりします。(有说有笑。)
にっこり笑います。(微笑。)
朝寝坊します。(早上睡懒觉。)
おかしくて、笑い転げる。(太滑稽了,笑得直不起腰来。)
いっぱいの人が出ました。(出来很多人。)
絶対に忘れません。
彼は必ず来る。
阅读文4
転勤
「小野さん、会社が終わった後で、付き合って下さい。相談があるんです。」
「いいですけど…森さん、何か急用なんですか。」
「ええ、まあ…」
先週、吉田さんが森さんに聞きました。「北京に転勤しませんか。」
森さんは中国語を勉強したことがありますから、北京に行きたいと思っています。でも、東京で小野さんと一緒に仕事をしたいです。森さんは、北京に行ったほうがいいかどうか、小野さんに聞きました。
「森さんはいつか海外で働きたいと言っていましたね。是非北京に行ったほうがいいと思います。少し寂しくなりますが、仕方ないですね。北京から東京までは飛行機で三時間ぐらいですから、いつでも行ったり来たりすることができます。それに、私も一度北京に行きたいと思っているんですよ。」
森の日記
今日、小野さんに会って、相談します。ぼくは北京に行く。北京から東京まで、飛行機で三時間だ。小野さんには、いつでも会うことができる。小野さんも北京に行きたいと言っていた。転勤が楽しみになった。今度は、小野さんと一緒に北京で働きたい。
单元末场景对话
在家里
1. 眼鏡、どこにあるか知らない?
洗面所にあるわよ。
2. お母さん、粗大ごみの日って、いつ?
ええと、確か第三土曜日よ。
3. 降ったりやんだりで、嫌ですね。
ええ、本当によく降りますね。
4. こんにちは。宅配便ですが…
あっ、ご苦労様。すぐに行きます。
想在日语学习中获得更多乐趣和收获吗?来未名天N1、N2全日制签约保过班吧!这里我们有最强大的师资,带您日语零基础过N1,轻松应对日语等级考,详情请点击 全日制 。
上一课