助词か也有几类用法,同学们在日语口语和日语听力上一定要注意区分か和が,因为か有不送气音的发音会听上去很像浊音的が。
か 并助 [接于体言、用言终止形后]
一、[表示选择性并列]或,或者。
明日かあさってにお伺いいたします。 明天或者后天,我去拜访您。
今度の教授は王さんか趙さんだろう。 下一届主任不是老王就是老赵。
できるかどうか今のところ分らない。能否能实现,现在还不清楚。
行くか行かないか誰も知らない 谁也不知道(他)去不去。
二、[用"动词终止形「か」+同一动词未然形+「ないか(のうち)に」"的形式]刚一…,刚刚。
家に着くか着かないかに,雨が激しく降り出した。 刚一到家就下起了大雨。
答案を書き終えるか終えないかのうちに,べルが鳴った。 刚刚答完卷子就响铃了。
…かどうか。
…かいなか。
三、副助
[接于疑问词后]表示不定。
李さんとは一度どこかで会っている。和小李在某个地方见过一次。
誰かがやってきた。 有人来了。
いつの日か楽しい夏がやって来る。快乐的夏天早晚有一天会到来。
[多接于表示原因 理由等的状语成分后 增加不甚确定的语气]或许是… 说不定是…
年のせいか疲れてしかたがない。 或许是由于年龄的关系累得不行。
時間が早すぎたのか,会場にはまだ誰も来ていなかった。
大概是由于时间过早,会场上一个人都还没来呢。
…かもしれない。
四、终助
表示疑问。
本当かなあ。是真的吗?
この先どうなるのだろうか。 发展下去将会是什幺样呢?
表示提问,询问。
どこへ行くのか 。上哪儿去?
これは君の本か 这是你的书吗?
彼かい。彼ならアメリカヘ留学したよ。是他吗?他可是已经到美国留学去了。
[多接于推量助动词后]表示反诘。
こんなときに落ち着いていられようか 这种时候能沉下心来吗?
果たしてそうだろうか果然是那样吗?
[多接于「ない」、「ません」、「ましょう」、「う」、「よう」等后]表示劝诱、祈使、 催促。
帰らないか 回去吧。 映画に行きませんか 不去看电影吗?
一緒に行きましょうか。 一块去吧。
そろそろ行こうか 这就走吧。
表示轻微的惊讶、 感叹。
とうとう行ってしまったか。 终于去啦。
また,試験か 还要考试!
おや君か哎呀,是你呀!
表示责问,反驳。
こんなに遅くまでどこにいたのか。 这幺晚(才回来),你在哪儿来着?
お前なんかと一緒に仕事が出来るか 。能跟你那种人一块儿工作吗?
[用"动词ない形+「ないかなあ」表示愿望。
早く来ないかなあ最好早点来。
雨,やまないかなあ 雨快点停吧。
推荐阅读