您的位置:首页> 日语入门 > 五十音图 > 日语生活常用词汇小结
有些同学在学了一段时间日语后,能够表达一些基本的句型。但有时候听着自己说的日语总觉得不那么地道,好像少点儿什么。这里缺少的可能除了语调和发音方面,还有就是一些日常用语或者副词的承上启下的作用了。下面我们来学习一下这些词的用法,无论你是刚刚日语入门还是在准备日语考试都可以过来学习。
あの 、あのう
想不出适当的话时,或说话表现出迟疑,经过大脑思考才说出来比较慎重的缓冲用词。带有“这个嘛,让我想想看。恩,讲起来。我说啊。”的意思
ええと
想不起下句话该怎麼说的时候一种缓冲用词,没有什麼特别的意思。音调较平。(想不起来下面要说什么的时候千万不能按汉语语言习惯说“呃”)
実は
其实嘛!不瞒你说!说真的!老实说!事实上嘛!对了,我要告诉你!(涉及到说话的重点、主题时使用)
じつに
(真是,实在是)不同。
やはり、やっぱり
果然不错,正如你所说的。果然不出所料。我早就知道会这样。就是嘛,我也这麼认为。想来想去,最後的结论还是~。我就知道。经过一番认真思考,根据我的意见嘛,还是认为这样做最明智…等等意思!
とにかく
两件事情比较,抓出其中优先顺序重要者,先加以关心。无论如何,好歹,先~就对了。不管怎麼样,总之,反正~再说了。尤其特别是,没有料到。
つまり
对同一件事做进一步的说明,也就是说~,总之,就是说~。到底~。
要(よう)するに
给前面自己所说的话作个总结。
結局(けっきょく)
说来说去还是,最後,归根究底。
例(たと)えば
比方说,我来打个比方说。
ほとんど
大体上来说嘛,大致而言。
なんといっても
不管怎麼说,毕竟,无奈。
言(い)っちゃ恶(わる)いけど
虽然说出来不太好,但~。
くりかえしもうすと
反过来说的话,话说回来,回过头来说
自慢(じまん)じゃないが
不是我在吹牛的,不是我自夸。
いわば
从某种意义来说,说起来,可以说。
たとえて言(い)うなら
从某种意义来说,说起来,可以说,如果要说的话。
いずれにしても
反正,不管怎麼说,无论如何,总之。
どちらかといえば
要怎麼讲才好?说起来。
あたりまえ
当然了,本来就应该~
う一ん
恩,这个嘛。
どうしても
无论如何,说来说去,不管怎麼样。
すごく
这个实在太~了。
推荐阅读