您的位置:首页> 日语入门 > 五十音图 > 日语初学者在学五十音时容易犯的错误(下)
我们在上一篇中谈到日语初学者学五十音图时常会犯的错误。由于在日语教学中未名天小编发现学生在学日语过程中会出现的各种各样的问题,那么接下来我们继续来谈一下日语初学者在学日语发音时会犯的错误。包括「ら」和「な」的区分、「お」和「を」的区分、日语中的音变、单词的音调等内容。
(1)关于「ら」和「な」的区分?
这两个发音的区别很多人会遇到,尤其南方人,因为在汉语里就容易弄混L和N的发音,在日语里当然更容易弄混,所以对于这个问题,个人建议先从中文着手,当然也不是拿着一堆什么绕口令直接开始练习,而先突破其中的一个发音,
比如我是先练习L的发音,上我公开课的同学都知道的“卖报歌”,前面不是有一长段的“啦,啦,啦……”,先去练个几十遍,把这个音的发音方法完全掌握,然后再去KO下一个N,
最后如果你想让自己的发音更完美,那么你可以来一句绕口令:刘奶奶买了瓶牛奶,牛奶奶买了斤牛肉,刘奶奶拿错了牛奶奶的牛肉,牛奶奶拿错了刘奶奶的牛奶,到底是牛奶奶拿错了刘奶奶的牛肉还是牛奶奶错拿了刘奶奶的牛奶。
(2)「お」和「を」的发音是一样的,要怎么区分?
这个其实很好区分,主要从两个假名在日语中的功能来看,「を」在日语中主要是做助词使用的,不构成单词,如果是听写单词那就是「お」,如果是在句子里,后面直接跟着动词,多为「を」;另外,虽然这两个假名的发音是一样的,但是在输入的时候是不一样的:「お」:o、「を」:wo
(3)日语中那么多音变,我该怎么记?
说到日语中的音变,真是个杀千刀的部分,我当初学日语的时候也是很痛苦,所以很能理解问我这个问题同学的心情,其实关于这个问题,可大可小;如果你是带着研究的态度想搞清楚其中的缘由,估计可以写一篇毕业论文,如果你只是为了记住它们的话,大可不必。
说到底,日语中为什么会有音变,其实还是为了发音省力,说话交流更轻松,在这个基础上,于是就有了各种类型的发音变化。
比如,日语中的量词,「3本」读成「さんぼん」,「4本」读成「よんほん」?都是接在拨音的后面,为什么一个有音变,一个没有。这主要是由于3和4的发音决定的,大家可以反复读一下这两个单词:
3さんさんさん…
4よんよんよん…
34さんよん…
大家可以对比一下这两个单词发完后的口型:
「3」发完后,嘴是闭上的。用罗马音标记的话应该是:「んm」
「4」发完后,嘴是没有完全闭上的。用罗马音标记的话应该是:「んn」
而后面的假名「ほん」是嘴张开发音的,所以对于「3」如果不发生音变的话,就要先闭上-张开,而「4」就不需要,可以直接张开-发声;这也是为了发音省力的典型,像这样的发音还有「さんばい」「よんはい」、「さんびき」「よんひき」,所以拨音后面接「は」行假名就会有这样的音变现象;
但是,这里面也有一个特殊的家伙,就是「ふ」,前面接「3」和「4」都要发生音变:「さんぷん」、「よんぷん」,其实也是遵循发音省力的原则。
在这些音变中,有些是有规律的(如上述),而有些是没有规律(所占比例不多),像这种就只能自己死记。
(4)背单词的时候不关注音调,认为只要背出对应假名就好了?
这个是我在听有些同学读文章时,发现的问题,而且是很多同学都有,有些同学经常反映,老师我为什么读出来的日语好奇怪?我分析一下主要有以下几个原因:单词的音调没记住;不会断句,停顿;助词的音调把握不好;
先说第一个问题:很多童鞋记单词,总认为我记得它的中文,会写出来就可以了,其实不是的,我们检测一个单词记没记住,主要是看听到发音是否可以反应出来,然后正确读出来,再写出来,很多同学都跳过前两步,直接到最后一步,表面上记住了,其实一用就忘,所以老师建议大家记单词的时候,多用听写的方式来记忆,而不是光看不听;
第二个关于断句或停顿的问题:一个句子本身会有标点符号,这里就是需要停顿的地方,对于一些贼长贼长的句子,要断句,就找助词,一般的原则是从助词后面断开,比如:
最后,助词的音调问题:助词的音调主要是由前一个单词的音调决定的,比如:「花」②、「鼻」0这两个单词,后面接助词时,助词的音调是不同的:
以上的两篇日语学习资讯就是关于日语初学者在学五十音时容易犯的错误,希望对指导大家在日语入门阶段学习五十音图和基本日语发音有所帮助。感谢阅读!
推荐阅读